Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.133 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol.


r. Kol. 1′ ] x x x‑aš DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)}

DZA‑BA₄‑BA₄
Zababa
{DN(UNM)}

r. Kol. 2′ ]x‑ki x x‑an‑za SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

SUMEŠNU.SIG₅‑du
Subartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP

r. Kol. 3′ NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


NU.SIG₅
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

r. Kol. 4′ ]‑i ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
INIM‑pátWort:{(UNM)} TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

ŠÀÉDINGIR‑LIMINIM‑pátTUKU.TUKU‑u‑an‑za
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Wort
{(UNM)}
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

r. Kol. 5′ ] ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
TUKU.TUKU‑u‑an‑zaerzürnen:FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
zornig:PTCP.NOM.SG.C

ULku‑it‑kiTUKU.TUKU‑u‑an‑za
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
erzürnen
FNL(u).PTCP.NOM.SG.C
zornig
PTCP.NOM.SG.C

r. Kol. 6′ S]IG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EGIR‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

S]IG₅‑ruEGIR‑maNU.SIG₅‑du
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP

r. Kol. 7′ ]x KASKALauf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{(UNM)}
GÙB‑zalinke Seite:ABL;
links:ADV;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}
RA‑IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

KASKALGÙB‑zaRA‑IṢ12ŠÀDIRSIG₅
auf den Weg bringen
3SG.PRS
Weg
{(UNM)}
linke Seite
ABL
links
ADV
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
zwölf
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

r. Kol. 8′ ḫi‑l]i‑ip‑ši‑ma‑an(Anomalie der Gallenblase):{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C} NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


ḫi‑l]i‑ip‑ši‑ma‑anNU.SIG₅
(Anomalie der Gallenblase)
{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.N, HITT.PTCP.ACC.SG.C}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

r. Kol. 9′ ]‑aš GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
a‑ri‑i‑e‑ererheben:3PL.PST;
orakeln:3PL.PST

GAMa‑ri‑i‑e‑er
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
erheben
3PL.PST
orakeln
3PL.PST

r. Kol. 10′ ]MEŠ NU.SIG₅duungünstig werden:3SG.IMP

Text bricht ab

NU.SIG₅du
ungünstig werden
3SG.IMP
0.34743785858154