Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.180 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1 pa-a-an-zi-ma-aš-kánto go:3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
NA₄ḫu-u-wa-x pí-ia-an-zato give:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C
x[

pa-a-an-zi-ma-aš-kánDUMUMEŠpí-ia-an-za
to go
3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to give
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(unk. mng.)
HITT.ACC.SG.C

Vs. 2 ma-a-an-ma-zawhen: DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
AŠ-RUplace:{(UNM)} A-NA DUMUMEŠchildhood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
child:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
2two:QUANcar an-na-ku-ra-a-an [

ma-a-an-ma-zaDINGIRMEŠki-iAŠ-RUA-NA DUMUMEŠ2an-na-ku-ra-a-an
when
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
place
{(UNM)}
childhood
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
child
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
two
QUANcar

Vs. 3 nu-kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


nu-kánDINGIRMEŠNU.SIG₅
CONNn=OBPkdivinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

Vs. 4 IŠ-TU IGI.MUŠENbird obsever:{ABL, INS} ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird:{(UNM)} SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP [

IŠ-TU IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-du
bird obsever
{ABL, INS}

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNnbird
{(UNM)}
to arrange
3PL.IMP

Vs. 5 [ka]l-tar-ši-iš-kán(oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST a-ra-am-n[a-an-za-ma-kán(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG}

[ka]l-tar-ši-iš-kánpé-anar-ḫapa-ita-ra-am-n[a-an-za-ma-kán
(oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. 6 [ ]x xkán p[é]-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
ku-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):
ú-da-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in front of:;
to send:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards:
a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

p[é]-anku-ušú-da-ašna-aš-kánpé-ana[r-ḫa
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
to bring (here)
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
to give
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in front of

to send
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 7 [ -a]n? [a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go:3SG.PST i-pár-wa-aš-ši-iš-mawest(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr ḫa-aš-t[a?-pí-iš(oracle bird):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}


[a]r-ḫapa-iti-pár-wa-aš-ši-iš-maḫa-aš-t[a?-pí-iš
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to go
3SG.PST
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr
(oracle bird)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. 8 ] ḪALextispicy expert:{(UNM)}

ḪAL
extispicy expert
{(UNM)}

Vs. 2-3 Zeilen unbeschrieben


Vs. 9 ] x-ma a-ku-aš-x[

Vs. 10 ] x-za DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
eš-[

DINGIRMEŠ
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. Vs. bricht ab, Rs., soweit erhalten, ohne Schrift

0.59999322891235