Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.39 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 1) Rs. III 1 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ki‑lu‑lu‑u[nKranz:ACC.SG.C
nu‑uš‑ša‑an | ki‑lu‑lu‑u[n |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Kranz ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 2 ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS gal‑gal‑tu‑u‑[riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ti‑an‑zi | gal‑gal‑tu‑u‑[ri |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 3 ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ḫa‑aš‑ši‑i | ti‑a[n‑zi |
---|---|
zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 nuCONNn ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C BE‑LAMHerr:{(UNM)} pé‑e‑i‑ia‑e[z‑zischicken:3SG.PRS
nu | ku‑in | BE‑LAM | pé‑e‑i‑ia‑e[z‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Herr {(UNM)} | schicken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5 nuCONNn a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑e‑ek‑[ziwünschen:3SG.PRS
nu | a‑da‑an‑na | ú‑e‑ek‑[zi |
---|---|---|
CONNn | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 nuCONNn a‑ku‑u‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ir‑⸢ḫa‑ez⸣‑[zidie Runde machen:3SG.PRS
nu | a‑ku‑u‑wa‑an‑na | ku‑u‑uš | DINGIRMEŠ | ir‑⸢ḫa‑ez⸣‑[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | die Runde machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS pal‑šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS
ḫa‑an‑te‑ez‑zi | pal‑ši | DUTU | e‑ku‑[zi |
---|---|---|---|
ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | Weg D/L.SG Weg {D/L.SG, STF} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠU‑ma | D10 | e‑ku‑[zi |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9 EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠU‑ma | DKAL | e‑ku‑[zi |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10 EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} É‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫu‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑an‑da‑ma | DINGIRMEŠ | É‑TI | ḫu‑ma‑an‑te‑eš | e‑ku‑[zi |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11 LÚNARSänger:{(UNM)} ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ḫa‑az‑zi‑ik‑k[án‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF
LÚNAR | ar‑ta | GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa‑az‑zi‑ik‑k[án‑zi |
---|---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Musikinstrument) spielen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 12 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} lam‑ni‑itName:INS;
Moment:INS ḫal‑ze‑eš‑ša‑[an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF
na‑aš‑ta | DINGIRMEŠ | lam‑ni‑it | ḫal‑ze‑eš‑ša‑[an‑zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | Name INS Moment INS | rufen 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 13 pár‑ši‑ia‑an‑na‑i‑mazerbrechen:3SG.PRS.IMPF=CNJctr NINDAta‑kar‑mu‑[un(Gebäck):ACC.SG.C
pár‑ši‑ia‑an‑na‑i‑ma | NINDAta‑kar‑mu‑[un |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | (Gebäck) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 14 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠiš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG zi‑ik‑ke‑ez‑[zisetzen:3SG.PRS.IMPF
na‑aš‑ta | GIŠiš‑ta‑na‑ni | zi‑ik‑ke‑ez‑[zi |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Altar D/L.SG | setzen 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 15 lu‑uk‑kat‑ti‑mahell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen: I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMzwei:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
lu‑uk‑kat‑ti‑ma | I‑NA UD | 2KAM | NINDA.ÉRINMEŠ | ša‑ra‑a | … |
---|---|---|---|---|---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen | (Mond)licht(?) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Tag {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | zwei QUANcar | Soldatenbrot {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 16 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL a‑pa‑a‑[
na‑aš | ku‑e‑da‑ni | pí‑ia‑an‑zi | na‑aš‑za | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | geben 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 17 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nam‑manoch:;
dann: a‑pé‑eer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} kat‑[taunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑i | nam‑ma | a‑pé‑e | ÉMEŠ | še‑er | kat‑[ta |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | noch dann | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | unten unter unter- |
(Frg. 1) Rs. III 18 GIŠḫu‑im‑ba‑zaFußboden(?):ABL;
Fußboden(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fußboden(?):{VOC.SG, ALL, STF} ka‑re‑pa‑an‑zifressen:3PL.PRS nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a‑ri‑[
GIŠḫu‑im‑ba‑za | ka‑re‑pa‑an‑zi | nam‑ma‑at | |
---|---|---|---|
Fußboden(?) ABL Fußboden(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fußboden(?) {VOC.SG, ALL, STF} | fressen 3PL.PRS | noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 19 da‑ga‑an‑zi‑pu‑uš‑šaErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pád‑da‑a‑an‑z[igraben:3PL.PRS
da‑ga‑an‑zi‑pu‑uš‑ša | ša‑ra‑a | pád‑da‑a‑an‑z[i |
---|---|---|
Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | graben 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 20 nam‑manoch:;
dann: ku‑ud‑du‑ušMauer:ACC.PL.C GIŠ⸢ḪI.A⸣Holz:{(UNM)} GIŠABḪI.A‑iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)} ka‑re‑pa‑a[n‑zifressen:3PL.PRS
nam‑ma | ku‑ud‑du‑uš | GIŠ⸢ḪI.A⸣ | GIŠABḪI.A‑ia | ka‑re‑pa‑a[n‑zi |
---|---|---|---|---|
noch dann | Mauer ACC.PL.C | Holz {(UNM)} | Fenster D/L.SG Fenster FNL(i).D/L.SG Fenster {(UNM)} | fressen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a‑ri‑ra‑u‑wa‑an‑ziabkratzen:INF ma‑ši‑i‑e‑ešHeuschrecke:NOM.PL.C;
wieviel:NOM.SG.C;
wieviel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} x[
nu‑uš‑ša‑an | a‑ri‑ra‑u‑wa‑an‑zi | ma‑ši‑i‑e‑eš | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | abkratzen INF | Heuschrecke NOM.PL.C wieviel NOM.SG.C wieviel {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
(Frg. 1) Rs. III 22 [ ]x TU₇?ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ḫa‑an‑da‑an‑daordnen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
wahr:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ku‑it‑ma‑na‑a[twährend:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
eine Zeitlang:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | TU₇?ḪI.A | an‑da | ḫa‑an‑da‑an‑da | ku‑it‑ma‑na‑a[t | |
---|---|---|---|---|---|
(Fleisch-)Suppe {(UNM)} Suppe {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ordnen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} wahr {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | während ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} eine Zeitlang ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 23 [z]i‑in‑na‑an‑zibeendigen:3PL.PRS na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} Ú‑ULnicht:NEG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[z]i‑in‑na‑an‑zi | na‑at‑ša‑an | Ú‑UL | an‑da |
---|---|---|---|
beendigen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | nicht NEG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1) Rs. III 24 [GI]M‑an‑ma‑at‑kánwie:CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
wie:INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ka‑re‑pa‑u‑wa‑an‑zifressen:INF aš‑ša‑nu‑wa‑a[n‑zi?versorgen:3PL.PRS ]
[GI]M‑an‑ma‑at‑kán | ka‑re‑pa‑u‑wa‑an‑zi | aš‑ša‑nu‑wa‑a[n‑zi? | … |
---|---|---|---|
wie CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} wie INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | fressen INF | versorgen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 25 [ ]‑ma‑at LÚ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} LÚa‑ku‑ut‑tar‑ra‑ašTrinker (Art Priester):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚza‑li‑pu‑r[i‑ia‑tal‑la‑ašPriester des Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚ˽D10 | LÚa‑ku‑ut‑tar‑ra‑aš | LÚza‑li‑pu‑r[i‑ia‑tal‑la‑aš | |
---|---|---|---|---|
Wettergott-Mann {(UNM)} | Trinker (Art Priester) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Priester des Zilipuri {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 26 [ Š]U.GIDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Greis:{(UNM)};
Greisin:{(UNM)};
alt:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑iaḪatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} da‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: a‑ni‑ia‑a[n‑ziwirken:3PL.PRS
… | Š]U.GI | URUḫa‑at‑ti‑ia | da‑a‑an | a‑ni‑ia‑a[n‑zi |
---|---|---|---|---|
DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Greis {(UNM)} Greisin {(UNM)} alt {(UNM)} | Ḫatti GN.D/L.SG Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | wirken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 27 [ ]x x x[ ]⸢GIŠḫu‑im‑pa‑az⸣Fußboden(?):ABL;
Fußboden(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Fußboden(?):{VOC.SG, ALL, STF} ḫar‑nu‑wa‑a[n‑zi]besprengen:3PL.PRS
… | … | ]⸢GIŠḫu‑im‑pa‑az⸣ | ḫar‑nu‑wa‑a[n‑zi] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Fußboden(?) ABL Fußboden(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Fußboden(?) {VOC.SG, ALL, STF} | besprengen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28 [ a]r‑ri‑ra‑an‑ziabkratzen:3PL.PRS [
… | a]r‑ri‑ra‑an‑zi | … |
---|---|---|
abkratzen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 29 [ LÚ]⸢a⸣‑ku‑ut‑tar‑ra‑*ašTrinker (Art Priester):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚ*za‑li‑pu‑[ri‑ia‑tal‑la‑ašPriester des Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚ]⸢a⸣‑ku‑ut‑tar‑ra‑*aš | LÚ*za‑li‑pu‑[ri‑ia‑tal‑la‑aš |
---|---|---|
Trinker (Art Priester) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Priester des Zilipuri {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 30 [ ]x da‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: a‑ni‑ia‑an‑[ziwirken:3PL.PRS
… | da‑a‑an | a‑ni‑ia‑an‑[zi | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt | wirken 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 31 [ ‑a]n‑zi *x* a‑pé‑e‑i‑[
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 32′ [ ] (unbeschrieben) [
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 33′ [ ]‑ni UDKAM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa‑ar‑[
… | UDKAM‑ti | ||
---|---|---|---|
Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. III 34′ [ ]x nuCONNn ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [
… | nu | ÉMEŠ | IŠ‑TU | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | aus {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ]x‑⸢na⸣‑za a‑ni‑i[a‑
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2 ]x x x[ ]‑it
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3 ]‑⸢li⸣‑ia‑az ú‑e‑te‑na‑azWasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | ú‑e‑te‑na‑az | |
---|---|---|
Wasser ABL (ERG) Wasser {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 ]x‑⸢zi⸣ nam‑manoch:;
dann: kán‑ga‑ti(Kulturpflanze):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Art Brei):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(Art Brei):LUW||HITT.D/L.SG
… | nam‑ma | kán‑ga‑ti | |
---|---|---|---|
noch dann | (Kulturpflanze) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Art Brei) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Art Brei) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (Art Brei) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 5 ]x‑⸢zi⸣ nam‑ma‑kánnoch:;
dann: IZIFeuer:{(UNM)} ⸢GIBIL⸣neu:{(UNM)};
neu machen:3SG.PRS
… | nam‑ma‑kán | IZI | ⸢GIBIL⸣ | |
---|---|---|---|---|
noch dann | Feuer {(UNM)} | neu {(UNM)} neu machen 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6 ]x‑zi‑nu‑kán É‑riHaus:D/L.SG pár‑ku‑inrein:ACC.SG.C ⸢EZEN₄⸣kultisches Fest:{(UNM)}
… | É‑ri | pár‑ku‑in | ⸢EZEN₄⸣ | |
---|---|---|---|---|
Haus D/L.SG | rein ACC.SG.C | kultisches Fest {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 ]x‑an‑zi nuCONNn NINDA.KAŠBierbrot:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} ma‑ši‑wa‑ansoviel machen(?):SUP;
soviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
soviel wie:;
ebenso zahlreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
soviel machen(?):2SG.IMP
… | nu | NINDA.KAŠ | UDU | ma‑ši‑wa‑an | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Bierbrot {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | soviel machen(?) SUP soviel machen(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} soviel wie ebenso zahlreich {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} soviel machen(?) 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 8 ] ma‑ni‑ia‑aḫ‑zizuteilen:3SG.PRS nuCONNn a‑pé‑ni‑šu‑u‑wa‑an(eben) solch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
… | ma‑ni‑ia‑aḫ‑zi | nu | a‑pé‑ni‑šu‑u‑wa‑an |
---|---|---|---|
zuteilen 3SG.PRS | CONNn | (eben) solch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 1) Rs. IV 9 ] ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)} UDUSchaf:{(UNM)} A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É‑TIHaus:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} BAL‑⸢an⸣‑tilibieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG
… | ta | UDU | A‑NA DINGIRMEŠ | É‑TI | BAL‑⸢an⸣‑ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNt nehmen 2SG.IMP gesamt {(ABBR), ADV} Verdickung(?) {(ABBR)} | Schaf {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Haus {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | libieren PTCP.D/L.SG libieren {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 10 ]x *x* 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UP‑NI‑iaHand:{(UNM)} ⸢pár‑ši⸣‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP‑NI‑ia | ⸢pár‑ši⸣‑ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 11 [ ]‑⸢ša‑an⸣ UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ⸢IZI⸣‑[i]tFeuer:INS
… | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ⸢IZI⸣‑[i]t | |
---|---|---|---|---|
Leber {(UNM)} | Herz {(UNM)} | Feuer INS |
(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 12 [za‑nu‑w]a‑ankochen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
überqueren lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kochen:2SG.IMP;
überqueren lassen:2SG.IMP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠZA[G.GAR.RA‑n]iOpfertisch:D/L.SG
[za‑nu‑w]a‑an | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | GIŠZA[G.GAR.RA‑n]i |
---|---|---|---|
kochen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} überqueren lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kochen 2SG.IMP überqueren lassen 2SG.IMP | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Opfertisch D/L.SG |
(Frg. 2+1) 3′/Rs. IV 13 [E]GIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP E[GI]R‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} GA.K[IN.AG]Käse:{(UNM)}
[E]GIR‑pa | da‑a‑i | E[GI]R‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.K[IN.AG] |
---|---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Käse {(UNM)} |
(Frg. 2+1) 4′/Rs. IV 14 ⸢pár⸣‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP na‑an‑[kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢A‑NA⸣ LÀLHonig:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ⸢šu⸣‑[ni‑ia]‑zifüllen:3SG.PRS;
eintauchen:3SG.PRS1
⸢pár⸣‑ši‑ia | na‑an‑[kán] | ⸢A‑NA⸣ LÀL | an‑da | ⸢šu⸣‑[ni‑ia]‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Honig {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | füllen 3SG.PRS eintauchen 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 5′/Rs. IV 15 na‑at‑⸢ša⸣‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A‑N[A UZUN]ÍG.GIGLeber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑⸢ša⸣‑an | A‑N[A UZUN]ÍG.GIG | še‑er | [da‑a‑i] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Leber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2+1) 6′/Rs. IV 16 ⸢nu⸣CONNn me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NINDA.Ì.[E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP *nuCONNn 〈〈x〉〉* [ ]
⸢nu⸣ | me‑ma‑al | NINDA.Ì.[E.DÉ.A | d]a‑a‑i | *nu | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Rührkuchen {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn |
(Frg. 2+1) 7′/Rs. IV 17 [na‑a]t‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GI[ŠZAG.GAR.RA‑n]iOpfertisch:D/L.SG EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš‑⸢ḫu‑wa‑i⸣schütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na‑a]t‑ša‑an | GI[ŠZAG.GAR.RA‑n]i | EGIR‑pa | iš‑⸢ḫu‑wa‑i⸣ |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Opfertisch D/L.SG | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | schütten 2SG.IMP schütten 3SG.PRS schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) 8′/ Rs. IV 18 [ GIŠ]Z[AG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} ta‑w]a‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | GIŠ]Z[AG.GAR.RA | … | ta‑w]a‑al | wa‑al‑ḫi |
---|---|---|---|---|
Opfertisch {(UNM)} | (kultisches Getränk) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | schlagen 2SG.IMP walḫi-Bier {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 ]x 1‑ŠUeinmal:QUANmul BAL‑an‑tilibieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG
… | 1‑ŠU | BAL‑an‑ti | |
---|---|---|---|
einmal QUANmul | libieren PTCP.D/L.SG libieren {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 ]x‑⸢ki⸣‑ia‑aš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|