Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Rs. III 1 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ki-lu-lu-u[nwreath:ACC.SG.C
nu-uš-ša-an | ki-lu-lu-u[n |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | wreath ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 2 ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS gal-gal-tu-u-[ritambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ti-an-zi | gal-gal-tu-u-[ri |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 3 ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ti-a[n-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ḫa-aš-ši-i | ti-a[n-zi |
---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 nuCONNn ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C BE-LAMlord:{(UNM)} pé-e-i-ia-e[z-zito send:3SG.PRS
nu | ku-in | BE-LAM | pé-e-i-ia-e[z-zi |
---|---|---|---|
CONNn | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | lord {(UNM)} | to send 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5 nuCONNn a-da-an-nato eat:INF;
footrest(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-e-ek-[zito wish:3SG.PRS
nu | a-da-an-na | ú-e-ek-[zi |
---|---|---|
CONNn | to eat INF footrest(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 nuCONNn a-ku-u-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-u-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ir-⸢ḫa-ez⸣-[zito go around:3SG.PRS
nu | a-ku-u-wa-an-na | ku-u-uš | DINGIRMEŠ | ir-⸢ḫa-ez⸣-[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to go around 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 ḫa-an-te-ez-zito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS pal-šiway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e-ku-[zito drink:3SG.PRS
ḫa-an-te-ez-zi | pal-ši | DUTU | e-ku-[zi |
---|---|---|---|
to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | way D/L.SG way {D/L.SG, STF} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e-ku-[zito drink:3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | D10 | e-ku-[zi |
---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} e-ku-[zito drink:3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | DKAL | e-ku-[zi |
---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10 EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫu-ma-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} e-ku-[zito drink:3SG.PRS
EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ | É-TI | ḫu-ma-an-te-eš | e-ku-[zi |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11 LÚNARsinger:{(UNM)} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ḫa-az-zi-ik-k[án-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF
LÚNAR | ar-ta | GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa-az-zi-ik-k[án-zi |
---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 12 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} lam-ni-itmoment:INS;
name:INS ḫal-ze-eš-ša-[an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
na-aš-ta | DINGIRMEŠ | lam-ni-it | ḫal-ze-eš-ša-[an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | moment INS name INS | to summon 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 13 pár-ši-ia-an-na-i-mato break:3SG.PRS.IMPF=CNJctr NINDAta-kar-mu-[un(type of pastry):ACC.SG.C
pár-ši-ia-an-na-i-ma | NINDAta-kar-mu-[un |
---|---|
to break 3SG.PRS.IMPF=CNJctr | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 14 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠiš-ta-na-nialtar:D/L.SG zi-ik-ke-ez-[zito sit:3SG.PRS.IMPF
na-aš-ta | GIŠiš-ta-na-ni | zi-ik-ke-ez-[zi |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | altar D/L.SG | to sit 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 15 lu-uk-kat-ti-mato become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
lu-uk-kat-ti-ma | I-NA UD | 2KAM | NINDA.ÉRINMEŠ | ša-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|
to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two QUANcar | soldier bread {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 16 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG pí-ia-an-zito give:3PL.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL a-pa-a-[
na-aš | ku-e-da-ni | pí-ia-an-zi | na-aš-za | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to give 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 17 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-mastill:;
then: a-pé-ehe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} kat-[talow:;
under:;
below:
da-a-i | nam-ma | a-pé-e | ÉMEŠ | še-er | kat-[ta |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | still then | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | low under below |
(Frg. 1) Rs. III 18 GIŠḫu-im-ba-zafloor(?):ABL;
floor(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
floor(?):{VOC.SG, ALL, STF} ka-re-pa-an-zito eat:3PL.PRS nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ri-[
GIŠḫu-im-ba-za | ka-re-pa-an-zi | nam-ma-at | |
---|---|---|---|
floor(?) ABL floor(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} floor(?) {VOC.SG, ALL, STF} | to eat 3PL.PRS | still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 19 da-ga-an-zi-pu-uš-šasoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pád-da-a-an-z[idig:3PL.PRS
da-ga-an-zi-pu-uš-ša | ša-ra-a | pád-da-a-an-z[i |
---|---|---|
soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | dig 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 20 nam-mastill:;
then: ku-ud-du-ušwall:ACC.PL.C GIŠ⸢ḪI.A⸣wood:{(UNM)} GIŠABḪI.A-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)} ka-re-pa-a[n-zito eat:3PL.PRS
nam-ma | ku-ud-du-uš | GIŠ⸢ḪI.A⸣ | GIŠABḪI.A-ia | ka-re-pa-a[n-zi |
---|---|---|---|---|
still then | wall ACC.PL.C | wood {(UNM)} | window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} | to eat 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs a-ri-ra-u-wa-an-zito scratch off:INF ma-ši-i-e-ešlocust:NOM.PL.C;
how(ever) many:NOM.SG.C;
how(ever) many:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} x[
nu-uš-ša-an | a-ri-ra-u-wa-an-zi | ma-ši-i-e-eš | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to scratch off INF | locust NOM.PL.C how(ever) many NOM.SG.C how(ever) many {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
(Frg. 1) Rs. III 22 [ ]x TU₇?ḪI.Asoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḫa-an-da-an-dato arrange:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
true:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ku-it-ma-na-a[twhile:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
for a while:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | TU₇?ḪI.A | an-da | ḫa-an-da-an-da | ku-it-ma-na-a[t | |
---|---|---|---|---|---|
soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to arrange {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} true {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | while ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} for a while ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 23 [z]i-in-na-an-zito stop:3PL.PRS na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} Ú-ULnot:NEG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[z]i-in-na-an-zi | na-at-ša-an | Ú-UL | an-da |
---|---|---|---|
to stop 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | not NEG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1) Rs. III 24 [GI]M-an-ma-at-kánwhen:CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
when:INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ka-re-pa-u-wa-an-zito eat:INF aš-ša-nu-wa-a[n-zi?to provide for:3PL.PRS ]
[GI]M-an-ma-at-kán | ka-re-pa-u-wa-an-zi | aš-ša-nu-wa-a[n-zi? | … |
---|---|---|---|
when CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} when INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to eat INF | to provide for 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 25 [ ]-ma-at LÚ˽D10Storm-god man:{(UNM)} LÚa-ku-ut-tar-ra-ašdrinker (kind of priest):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚza-li-pu-r[i-ia-tal-la-ašpriest of Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚ˽D10 | LÚa-ku-ut-tar-ra-aš | LÚza-li-pu-r[i-ia-tal-la-aš | |
---|---|---|---|---|
Storm-god man {(UNM)} | drinker (kind of priest) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | priest of Zilipuri {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 26 [ Š]U.GIDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
old man:{(UNM)};
old woman:{(UNM)};
old:{(UNM)};
old age:{(UNM)} URUḫa-at-ti-iaḪatti:GN.D/L.SG;
Ḫatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: a-ni-ia-a[n-zito carry out:3PL.PRS
… | Š]U.GI | URUḫa-at-ti-ia | da-a-an | a-ni-ia-a[n-zi |
---|---|---|---|---|
DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} old man {(UNM)} old woman {(UNM)} old {(UNM)} old age {(UNM)} | Ḫatti GN.D/L.SG Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to carry out 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 27 [ ]x x x[ ]⸢GIŠḫu-im-pa-az⸣floor(?):ABL;
floor(?):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
floor(?):{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-nu-wa-a[n-zi]to sprinkle:3PL.PRS
… | … | ]⸢GIŠḫu-im-pa-az⸣ | ḫar-nu-wa-a[n-zi] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
floor(?) ABL floor(?) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} floor(?) {VOC.SG, ALL, STF} | to sprinkle 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28 [ a]r-ri-ra-an-zito scratch off:3PL.PRS [
… | a]r-ri-ra-an-zi | … |
---|---|---|
to scratch off 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 29 [ LÚ]⸢a⸣-ku-ut-tar-ra-*ašdrinker (kind of priest):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚ*za-li-pu-[ri-ia-tal-la-ašpriest of Zilipuri:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚ]⸢a⸣-ku-ut-tar-ra-*aš | LÚ*za-li-pu-[ri-ia-tal-la-aš |
---|---|---|
drinker (kind of priest) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | priest of Zilipuri {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 30 [ ]x da-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: a-ni-ia-an-[zito carry out:3PL.PRS
… | da-a-an | a-ni-ia-an-[zi | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to carry out 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 31 [ -a]n-zi *x* a-pé-e-i-[
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 32′ [ ] (unbeschrieben) [
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 33′ [ ]-ni UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} wa-ar-[
… | UDKAM-ti | ||
---|---|---|---|
day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Rs. III 34′ [ ]x nuCONNn ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [
… | nu | ÉMEŠ | IŠ-TU | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | out of {ABL, INS} |
(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ]x-⸢na⸣-za a-ni-i[a-
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2 ]x x x[ ]-it
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3 ]-⸢li⸣-ia-az ú-e-te-na-azwater(course):ABL;
(ERG) water:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | ú-e-te-na-az | |
---|---|---|
water(course) ABL (ERG) water {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 ]x-⸢zi⸣ nam-mastill:;
then: kán-ga-ti(cultivated plant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash):LUW||HITT.D/L.SG
… | nam-ma | kán-ga-ti | |
---|---|---|---|
still then | (cultivated plant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash) LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 5 ]x-⸢zi⸣ nam-ma-kánstill:;
then: IZIfire:{(UNM)} ⸢GIBIL⸣to make new:3SG.PRS;
new:{(UNM)}
… | nam-ma-kán | IZI | ⸢GIBIL⸣ | |
---|---|---|---|---|
still then | fire {(UNM)} | to make new 3SG.PRS new {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 ]x-zi-nu-kán É-rihouse:D/L.SG pár-ku-inpure:ACC.SG.C ⸢EZEN₄⸣cultic festival:{(UNM)}
… | É-ri | pár-ku-in | ⸢EZEN₄⸣ | |
---|---|---|---|---|
house D/L.SG | pure ACC.SG.C | cultic festival {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 ]x-an-zi nuCONNn NINDA.KAŠbeer bread:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} ma-ši-wa-anto do so much(?):SUP;
to do so much(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as:;
as many:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to do so much(?):2SG.IMP
… | nu | NINDA.KAŠ | UDU | ma-ši-wa-an | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | beer bread {(UNM)} | sheep {(UNM)} | to do so much(?) SUP to do so much(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} as much as as many {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to do so much(?) 2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 8 ] ma-ni-ia-aḫ-zito distribute:3SG.PRS nuCONNn a-pé-ni-šu-u-wa-ansuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
… | ma-ni-ia-aḫ-zi | nu | a-pé-ni-šu-u-wa-an |
---|---|---|---|
to distribute 3SG.PRS | CONNn | such {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
(Frg. 1) Rs. IV 9 ] ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} UDUsheep:{(UNM)} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É-TIhouse:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} BAL-⸢an⸣-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
… | ta | UDU | A-NA DINGIRMEŠ | É-TI | BAL-⸢an⸣-ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | sheep {(UNM)} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 ]x *x* 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UP-NI-iahand:{(UNM)} ⸢pár-ši⸣-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI-ia | ⸢pár-ši⸣-ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | hand {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 11 [ ]-⸢ša-an⸣ UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} ⸢IZI⸣-[i]tfire:INS
… | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ⸢IZI⸣-[i]t | |
---|---|---|---|---|
liver {(UNM)} | heart {(UNM)} | fire INS |
(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 12 [za-nu-w]a-anto bring so. across:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cook:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring so. across:2SG.IMP;
to cook:2SG.IMP da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠZA[G.GAR.RA-n]ioffering table:D/L.SG
[za-nu-w]a-an | da-a-i | na-at-ša-an | GIŠZA[G.GAR.RA-n]i |
---|---|---|---|
to bring so. across {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cook {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bring so. across 2SG.IMP to cook 2SG.IMP | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | offering table D/L.SG |
(Frg. 2+1) 3′/Rs. IV 13 [E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} E[GI]R-ŠÚ-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GA.K[IN.AG]cheese:{(UNM)}
[E]GIR-pa | da-a-i | E[GI]R-ŠÚ-ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.K[IN.AG] |
---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {(UNM)} |
(Frg. 2+1) 4′/Rs. IV 14 ⸢pár⸣-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-an-[kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢A-NA⸣ LÀLhoney:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢šu⸣-[ni-ia]-zito dip:3SG.PRS;
to fill:3SG.PRS1
⸢pár⸣-ši-ia | na-an-[kán] | ⸢A-NA⸣ LÀL | an-da | ⸢šu⸣-[ni-ia]-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | honey {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to dip 3SG.PRS to fill 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 5′/Rs. IV 15 na-at-⸢ša⸣-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-N[A UZUN]ÍG.GIGliver:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} [da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-at-⸢ša⸣-an | A-N[A UZUN]ÍG.GIG | še-er | [da-a-i] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | liver {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) 6′/Rs. IV 16 ⸢nu⸣CONNn me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NINDA.Ì.[E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} *nuCONNn 〈〈x〉〉* [ ]
⸢nu⸣ | me-ma-al | NINDA.Ì.[E.DÉ.A | d]a-a-i | *nu | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sponge cake {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn |
(Frg. 2+1) 7′/Rs. IV 17 [na-a]t-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GI[ŠZAG.GAR.RA-n]ioffering table:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-⸢ḫu-wa-i⸣to pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na-a]t-ša-an | GI[ŠZAG.GAR.RA-n]i | EGIR-pa | iš-⸢ḫu-wa-i⸣ |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | offering table D/L.SG | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to pour 3SG.PRS to pour 2SG.IMP to pour {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) 8′/ Rs. IV 18 [ GIŠ]Z[AG.GAR.RAoffering table:{(UNM)} ta-w]a-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | GIŠ]Z[AG.GAR.RA | … | ta-w]a-al | wa-al-ḫi |
---|---|---|---|---|
offering table {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 19 ]x 1-ŠUonce:QUANmul BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to change:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
… | 1-ŠU | BAL-an-ti | |
---|---|---|---|
once QUANmul | to rebel PTCP.D/L.SG to change PTCP.D/L.SG to pour a libation PTCP.D/L.SG to pour a libation {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 ]x-⸢ki⸣-ia-aš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|