Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.53 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [TÚ]G⸢NÍG.LÁMMEŠ⸣(kostbares Gewand):{(UNM)};
(kostbare Gewänder):{(UNM)} x x[
[TÚ]G⸢NÍG.LÁMMEŠ⸣ | ||
---|---|---|
(kostbares Gewand) {(UNM)} (kostbare Gewänder) {(UNM)} |
Vs. 2′ [k]a‑ru‑ú‑wa‑ri‑wa‑armorgens:ADV x[
[k]a‑ru‑ú‑wa‑ri‑wa‑ar | |
---|---|
morgens ADV |
Vs. 3′ ⸢A⸣‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 2zwei:QUANcar MUŠENVogel:{(UNM)} x x[
⸢A⸣‑NA D10 | 2 | MUŠEN | ||
---|---|---|---|---|
Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zwei QUANcar | Vogel {(UNM)} |
Vs. 4′ [E]GIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KASKALWeg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS x[
[E]GIR‑ŠÚ‑ma | D10 | KASKAL | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Weg {(UNM)} auf den Weg bringen 3SG.PRS |
Vs. 5′ [S]UD‑an‑ziziehen:3SG.PRS.IMPF;
ziehen:3PL.PRS x[
[S]UD‑an‑zi | |
---|---|
ziehen 3SG.PRS.IMPF ziehen 3PL.PRS |
Vs. 6′ ⸢1⸣ein:QUANcar SILA₄Lamm:{(UNM)} 4vier:QUANcar MU[ŠENVogel:{(UNM)} ]x[
⸢1⸣ | SILA₄ | 4 | MU[ŠEN | … | |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lamm {(UNM)} | vier QUANcar | Vogel {(UNM)} |
Vs. 8′ ⸢EGIR⸣‑an‑⸢da⸣[danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
⸢EGIR⸣‑an‑⸢da⸣[ |
---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. 9′ ⸢nu⸣CONNn a‑pé‑ni‑*šu?*‑[
⸢nu⸣ | |
---|---|
CONNn |
Vs. 10′ aš‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS [
aš‑nu‑wa‑an‑zi | … |
---|---|
versorgen 3PL.PRS |
Vs. 11′ ⸢da⸣‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nu‑zaCONNn=REFL x[
⸢da⸣‑a‑i | nu‑za | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=REFL |
Vs. 12′ TÚGE.ÍBGürtel(?):{(UNM)} TÚGx[
TÚGE.ÍB | |
---|---|
Gürtel(?) {(UNM)} |
Vs. 13′ nu‑kánCONNn=OBPk TÚGku‑x[
nu‑kán | |
---|---|
CONNn=OBPk |
Vs. 14′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L SISKU[ROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
EGIR‑ŠÚ‑ma | SISKU[R |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. 15′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar x[
ŠA 1 | |
---|---|
ein { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar |
Vs. 16′ 1ein:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} 1[ein:QUANcar
1 | GU₄ | 1[ |
---|---|---|
ein QUANcar | Rind {(UNM)} | ein QUANcar |
Vs. 18′ ⸢ku⸣‑it‑ma[welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
⸢ku⸣‑it‑ma[ |
---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
nu‑kán | |
---|---|
CONNn=OBPk |
Vs. 20′ ⸢A⸣‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
⸢A⸣‑NA | |
---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
ma‑aḫ‑ḫ[a‑an |
---|
wie |
Vs. 23′ [š]i‑pa‑a[n‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[š]i‑pa‑a[n‑ti |
---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 4′ [ Š]Àdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} za‑[
… | Š]À | |
---|---|---|
darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} |
nu‑kán | … |
---|---|
CONNn=OBPk |
Rs. 6′ BA.BA.Z[AGerstenbrei:{(UNM)}
BA.BA.Z[A |
---|
Gerstenbrei {(UNM)} |
Rs. 7′ [l]u‑uk‑kat‑t[ihell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
[l]u‑uk‑kat‑t[i |
---|
hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen |
Rs. 8′ [k]e‑iaWohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} 1[ein:QUANcar
[k]e‑ia | 1[ |
---|---|
Wohlbefinden dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | ein QUANcar |
Rs. 9′ x ḫal‑zirufen:2SG.IMP;
Festung:{D/L.SG, STF} [
ḫal‑zi | … | |
---|---|---|
rufen 2SG.IMP Festung {D/L.SG, STF} |
Rs. 10′ [LUG]AL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} NIND[A
[LUG]AL‑uš | … |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Rs. 11′ [LÚ].⸢MEŠ⸣tap‑ri[tapri(t)-Funktionär:D/L.SG
[LÚ].⸢MEŠ⸣tap‑ri[ |
---|
tapri(t)-Funktionär D/L.SG |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. Text bricht ab von ca. 8 Zeilen
Rs. ca. 5 Zeilen unbeschrieben
Rs. bricht ab