Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.136 (2021-12-31)

KBo 42.136 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 42.136
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ -i]a-an-te-eš

Vs. 2′ ]x-x-ra-aš

Vs. 3′ ]x x MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}

MEŠ
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. ca. 2 abgebrochene Zeilen


Vs. 6″ ]x-x-a-an-te-eš

Vs. bricht ab

Rs. 1 šu-up-pí-w]a-aš-ḫargarlic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ták-ku-wa-aš-ša(unk. mng.):VBN.GEN.SG=CNJadd GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
x[

šu-up-pí-w]a-aš-ḫarták-ku-wa-aš-šaGIŠŠÚ.A-ḫi
garlic
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(unk. mng.)
VBN.GEN.SG=CNJadd
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 2 ]x-x ga-an-ta-wa-al(-)ḫa-an [

ga-an-ta-wa-al(-)ḫa-an

Rs. 3 ]x x ga-aš-du-la-aš(attribute of milk):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}


ga-aš-du-la-aš
(attribute of milk)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

Rs. 4 -a]n-da TU₇pár-šu-la-a-an

TU₇pár-šu-la-a-an

Rs. 5 ]x-da-a-aš-ša TU₇ták-ku-wa-aš-ša

TU₇ták-ku-wa-aš-ša

Rs. 6 T]U₇du-ú-ni-ša TU₇ḫa-aš-šu-wa-aš-[

T]U₇du-ú-ni-ša

Rs. 7 ]x-ku-na-aš

Rs. 8 TU₇]u-u-ru-ut-ti-il(chickpea dish):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

TU₇]u-u-ru-ut-ti-il
(chickpea dish)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 9 ]x TU₇ne-ri-ik-ki-ša

TU₇ne-ri-ik-ki-ša

Rs. 10 ]x TU₇ḫi-tu-ri(kind of soup):{D/L.SG, STF}

TU₇ḫi-tu-ri
(kind of soup)
{D/L.SG, STF}

Rs. 11 ] TU₇˽GÚ.GAL.GALbroad bean soup:{(UNM)}

TU₇˽GÚ.GAL.GAL
broad bean soup
{(UNM)}

Rs. 12 -pu-ḫ]a-du-ú-ḫi-ša


Rs. 13 ] GU₄cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} KU₆fish:{(UNM)}

GU₄UDUKU₆
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
fish
{(UNM)}

Rs. 14 ]x GU₄cattle:{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)}

GU₄UDU
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}

Rs. 15 ] (unbeschrieben)


Rs. 16 ]x-la-aš

Rs. 17 ]x

Rs. bricht ab

0.61045503616333