Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.34 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ] ⸢É⸣Haus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} Dx[
… | ⸢É⸣ | |
---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} |
2′ ḫu‑u‑ma‑a]n‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ša‑a⸣‑x[
… | ḫu‑u‑ma‑a]n‑da‑aš | DINGIRMEŠ‑na‑aš | |
---|---|---|---|
jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | Göttlichkeit GEN.SG Gott {FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Gottheit ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ ] LÚSANGAPriester:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: me‑ma‑isprechen:3SG.PRS DINGIRME[ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
… | LÚSANGA | an‑da | me‑ma‑i | DINGIRME[Š |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | sprechen 3SG.PRS | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
4′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ša‑ḫu‑ur‑ra(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} ḫal‑zi‑a[n‑zirufen:3PL.PRS
… | LUGAL | M]UNUS.LUGAL | ša‑ḫu‑ur‑ra | ḫal‑zi‑a[n‑zi |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | (u.B.) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} | rufen 3PL.PRS |
5′ ] LÚSANGAPriester:{(UNM)} šu‑up‑píschlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vieh:D/L.SG;
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Brot):{D/L.SG, STF} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | LÚSANGA | šu‑up‑pí | wa‑a‑tar | A‑NA | … |
---|---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | schlafen 2SG.IMP kultisch rein D/L.SG (kultisch reines Gefäß) D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Vieh D/L.SG kultisch rein {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (Brot) {D/L.SG, STF} | Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
6′ p]a‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 2zwei:QUANcar UDU[Schaf:{(UNM)}
… | p]a‑ap‑pár‑aš‑zi | na‑aš‑ta | 2 | UDU[ |
---|---|---|---|---|
(be)spritzen 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} |
7′ ]‑zi nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑an | A‑NA | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ Š]A GIŠERENZeder:{GEN.SG, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | Š]A GIŠEREN | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|
Zeder {GEN.SG, GEN.PL} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
9′ ú]‑⸢e⸣‑te‑ni‑itWasser:INS ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
… | ú]‑⸢e⸣‑te‑ni‑it | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|---|
Wasser INS | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
10′ ] x x ⸢da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at?‑ša?‑an?[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Text bricht ab
… | ⸢da‑a‑i | na‑at?‑ša?‑an?[ | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |