Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.193 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1′ [ Dwaa‑ḫi‑š]iWaḫiši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DU.G[URNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
… | Dwaa‑ḫi‑š]i | DU.G[UR |
---|---|---|
Waḫiši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Waḫi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Nergal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Vs. I 2′ [Dḫa‑ra‑at‑ši]‑iḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dši‑šu‑ma‑ḫ[iŠišumaḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[Dḫa‑ra‑at‑ši]‑i | Dši‑šu‑ma‑ḫ[i |
---|---|
Ḫaratši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Šišumaḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 3′ [ ] LÚ.MEŠ⸢ḫal‑li⸣‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [
… | LÚ.MEŠ⸢ḫal‑li⸣‑ia‑ri‑eš | … |
---|---|---|
(Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. I 4′ [ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} par‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [
… | NIN]DA.GUR₄.RA | par‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. I 5′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMU]⸢MEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ⸣[ME]‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}1 [
[GAL | DUMU]⸢MEŠ.É.GAL | GAL | LÚ⸣[ME]‑ŠE‑DI | … |
---|---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} |
Vs. I 6′ [da‑ga‑an]‑zi‑⸢pu‑uš⸣Erde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)} ša‑ḫa‑[a]n‑ziverstopfen:3PL.PRS;
suchen/reinigen:3PL.PRS [
[da‑ga‑an]‑zi‑⸢pu‑uš⸣ | ša‑ḫa‑[a]n‑zi | … |
---|---|---|
Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} | verstopfen 3PL.PRS suchen/reinigen 3PL.PRS |
Vs. I 7′ [ ] pa‑ap‑pár‑⸢aš⸣‑ša‑an‑zi(be)spritzen:3PL.PRS [
… | pa‑ap‑pár‑⸢aš⸣‑ša‑an‑zi | … |
---|---|---|
(be)spritzen 3PL.PRS |
Vs. I 8′ [ ]x‑⸢ši?⸣ GIŠ⸢zu‑up‑pa‑ri⸣Fackel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}2
… | GIŠ⸢zu‑up‑pa‑ri⸣ | … | |
---|---|---|---|
Fackel {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} Fackel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. VI 3′ [ ‑a]š‑ma‑kán ḫa‑aš‑š[a‑
… | ||
---|---|---|
Rs. VI 4′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG EGI[R‑
ta‑aš | iš‑ta‑na‑ni | |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Altar D/L.SG |
Rs. VI 5′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | … |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. VI 6′ ta‑pu‑ú‑šaSeite:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TÚGú‑li‑pa‑li(‑)[
ta‑pu‑ú‑ša | |
---|---|
Seite {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. VI 7′ nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} DUMU.⸢É⸣.[GALPalastbediensteter:{(UNM)}
nu‑uš‑ši | UGULA | LÚ˽GIŠBANŠUR | DUMU.⸢É⸣.[GAL |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Rs. VI 8′ [GI]Šgur‑ku‑ú‑ra‑anKnäuel(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} [
[GI]Šgur‑ku‑ú‑ra‑an | … |
---|---|
Knäuel(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs. VI 9′ [š]e‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs NINDApí‑ia‑an‑tal‑la‑[aš?(kleines Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[š]e‑er‑ra‑aš‑ša‑an | NINDApí‑ia‑an‑tal‑la‑[aš? |
---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | (kleines Gebäck) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. VI 10′ [MUN]USFrau:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} EGIR‑KIhinterer:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[
[MUN]US | LUGAL | EGIR‑KI | |
---|---|---|---|
Frau {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | hinterer {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. VI 11′ [ e]‑ša‑an‑dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
… | e]‑ša‑an‑da | … |
---|---|---|
sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Rs. VI 12′ [ T]U₇˽A˽UZU˽GU₄Rindfleischbrühe:{(UNM)} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | T]U₇˽A˽UZU˽GU₄ | ti‑an‑z[i |
---|---|---|
Rindfleischbrühe {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. VI 13′ [ LÚ.MEŠ]⸢Ú‑BA⸣‑RÙ‑TIMOrtsfremder:{(UNM)} [
Rs. VI bricht ab
… | LÚ.MEŠ]⸢Ú‑BA⸣‑RÙ‑TIM | … |
---|---|---|
Ortsfremder {(UNM)} |