Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.219 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 5) Vs. 4′ [ ] x x [ -p]a pár-ḫu-⸢e⸣-[na(kind of cereal):NOM.COLL.C
… | … | pár-ḫu-⸢e⸣-[na | ||
---|---|---|---|---|
(kind of cereal) NOM.COLL.C |
(Frg. 5) Vs. 5′ [ ] ⸢GA⸣.KIN.AGcheese:NOM.SG(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar ⸢EM-ṢÚ(?)⸣sour:NOM.SG(UNM) ⸢ŠA⸣ GÍN.GÍNshekelGEN.SG un-[
… | ⸢GA⸣.KIN.AG | ⸢3⸣ | ⸢EM-ṢÚ(?)⸣ | ⸢ŠA⸣ GÍN.GÍN | |
---|---|---|---|---|---|
cheese NOM.SG(UNM) | three QUANcar | sour NOM.SG(UNM) | shekelGEN.SG |
(Frg. 5) Vs. 6′ ⸢1⸣one:QUANcar wa-ak-šur(vessel):NOM.SG.N Ì.DU₁₀.GAfine oil:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar wa-ak-šur(vessel):NOM.SG.N Ì.UDUtallow:GEN.SG(UNM) x [
⸢1⸣ | wa-ak-šur | Ì.DU₁₀.GA | 1 | wa-ak-šur | Ì.UDU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) NOM.SG.N | fine oil GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) NOM.SG.N | tallow GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 7′ 2 [Š]A DINGIR-LIMgodGEN.SG TÚGNÍG.LÁMḪI.A(precious garment):NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚGgarment:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.⸢È⸣.[Agarment:NOM.SG(UNM)
[Š]A DINGIR-LIM | TÚGNÍG.LÁMḪI.A | 1 | TÚG | 1-NU-TUM | TÚGGÚ.⸢È⸣.[A |
---|---|---|---|---|---|
godGEN.SG | (precious garment) NOM.SG(UNM) | one QUANcar | garment NOM.SG(UNM) | set NOM.SG(UNM) | garment NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 8′ ⸢1⸣-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) KUŠE.SIRshoe:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) TÚGBAR.TEMEŠ(kind of garment):NOM.SG(UNM) QA-DUbesidesABL;
besidesINS [
⸢1⸣-NU-TUM | KUŠE.SIR | 1-NU-TUM | TÚGBAR.TEMEŠ | QA-DU | … |
---|---|---|---|---|---|
set NOM.SG(UNM) | shoe NOM.SG(UNM) | set NOM.SG(UNM) | (kind of garment) NOM.SG(UNM) | besidesABL besidesINS |
(Frg. 5) Vs. 9′ ⸢1⸣one:QUANcar GIŠU-UP-PA-TÙrush:NOM.SG(UNM) 1-NU-TUMset:NOM.SG(UNM) KUŠNÍG.BÀRcurtain:NOM.SG(UNM) 6six:QUANcar SÍGki-i[š-ri-iš(woollen utensil):NOM.SG.C
⸢1⸣ | GIŠU-UP-PA-TÙ | 1-NU-TUM | KUŠNÍG.BÀR | 6 | SÍGki-i[š-ri-iš |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | rush NOM.SG(UNM) | set NOM.SG(UNM) | curtain NOM.SG(UNM) | six QUANcar | (woollen utensil) NOM.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 10′ ⸢6!⸣six:QUANcar SÍG⸢ki⸣-iš-ri-iš(woollen utensil):NOM.SG.C BABBARwhite:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚGta-kar-ri-iš(type of garment):NOM.SG.C x[
⸢6!⸣ | SÍG⸢ki⸣-iš-ri-iš | BABBAR | 1 | TÚGta-kar-ri-iš | |
---|---|---|---|---|---|
six QUANcar | (woollen utensil) NOM.SG.C | white NOM.SG(UNM) | one QUANcar | (type of garment) NOM.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 11′ ⸢ḫu⸣-it-ti-ia-u-ašto pull:VBN.GEN.SG 1one:QUANcar MA.NAmina:NOM.SG(UNM) URUDUcopper:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar MA.NAmina:NOM.SG(UNM) A.B[ÁRlead:NOM.SG(UNM)
⸢ḫu⸣-it-ti-ia-u-aš | 1 | MA.NA | URUDU | 1 | MA.NA | A.B[ÁR |
---|---|---|---|---|---|---|
to pull VBN.GEN.SG | one QUANcar | mina NOM.SG(UNM) | copper NOM.SG(UNM) | one QUANcar | mina NOM.SG(UNM) | lead NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 12′ [ ] ⸢DÍLIM⸣.GALhusk:NOM.SG(UNM) ZABARbronze:GEN.SG(UNM) 2727:QUANcar GAGḪI.Apeg:NOM.SG(UNM) URUDUcopper:GEN.SG(UNM) 2two:QUANcar ⸢URUDU⸣a-te-[eš-šu-ušaxe:NOM.PL.C
… | ⸢DÍLIM⸣.GAL | ZABAR | 27 | GAGḪI.A | URUDU | 2 | ⸢URUDU⸣a-te-[eš-šu-uš |
---|---|---|---|---|---|---|---|
husk NOM.SG(UNM) | bronze GEN.SG(UNM) | 27 QUANcar | peg NOM.SG(UNM) | copper GEN.SG(UNM) | two QUANcar | axe NOM.PL.C |
(Frg. 5) Vs. 13′ 3 [n]uCONNn ma-a-anwhen:CNJ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a-ni-an-zito carry out:3PL.PRS 4 nuCONNn 2two:QUANcar x[
[n]u | ma-a-an | LUGAL | MUNUS.LUGAL | a-ni-an-zi | nu | 2 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | to carry out 3PL.PRS | CONNn | two QUANcar |
(Frg. 5) Vs. 14′ ḫa-an-da-a-an-zito arrange:3PL.PRS 5 ⸢ma-a-anwhen:CNJ IT⸣-TI LUGALkingABL;
kingINS MUNUS.L[UGALqueen:ABL(UNM);
queen:INS(UNM)
ḫa-an-da-a-an-zi | ⸢ma-a-an | IT⸣-TI LUGAL | MUNUS.L[UGAL |
---|---|---|---|
to arrange 3PL.PRS | when CNJ | kingABL kingINS | queen ABL(UNM) queen INS(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 15′ [ ]x-ma-ši-uš ⸢DÙ-an-zito make:3PL.PRS 6 URUDU⸣copper:NOM.SG(UNM) [ ] x x x x [
… | ⸢DÙ-an-zi | URUDU⸣ | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make 3PL.PRS | copper NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 16′ 7 x-ma ŠA LÚMEŠmanGEN.PL x[ ]x-⸢zi⸣-[ ] ma?-[
ŠA LÚMEŠ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
manGEN.PL |
(Frg. 5) Vs. 17′ [ ]x TÚGGÚ.È.Agarment:NOM.SG(UNM) x [ ] x [ ] x [ ] x [ ] x [
… | TÚGGÚ.È.A | … | … | … | … | … | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
garment NOM.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 18′ [ ]-gi-nu-wa-al-li ta-ḫa-[ ] x x x [
… | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 5) Vs. 19′ 8 [ U]D? GIŠḪI.Awood:NOM.PL(UNM) 8eight:QUANcar ⸢GIŠ⸣BANŠURtable:NOM.SG(UNM) AD.K[IDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) Š]À.BAtherein:ADV x[
… | GIŠḪI.A | 8 | ⸢GIŠ⸣BANŠUR | AD.K[ID | Š]À.BA | |
---|---|---|---|---|---|---|
wood NOM.PL(UNM) | eight QUANcar | table NOM.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | therein ADV |
(Frg. 5) Vs. 20′ [ ] 4vier:QUANcar TA-PALpair:NOM.PL(UNM) BABBARwhite:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar TA-PA[Lpair:NOM.PL(UNM)
… | 4 | TA-PAL | BABBAR | 4 | TA-PA[L |
---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | pair NOM.PL(UNM) | white NOM.PL(UNM) | vier QUANcar | pair NOM.PL(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 21′ [ ]x-mu 2two:QUANcar GIŠAŠ-ḪA-LUM(container):NOM.SG(UNM) ⸢AD⸣.[KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)
… | 2 | GIŠAŠ-ḪA-LUM | ⸢AD⸣.[KID | |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | (container) NOM.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) |
(Frg. 5) Vs. 22′ [ ] 4vier:QUANcar ŠU.NAG.NAG(vessel):NOM.PL(UNM) ⸢3⸣three:QUANcar GIŠt[i-i-pa-ašspoon(?):NOM.SG.C
… | 4 | ŠU.NAG.NAG | ⸢3⸣ | GIŠt[i-i-pa-aš |
---|---|---|---|---|
vier QUANcar | (vessel) NOM.PL(UNM) | three QUANcar | spoon(?) NOM.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 23′ [ ] 2two:QUANcar GIŠGU.ZA.GÍD.DA⸣lounging chair:NOM.PL(UNM) 2two:QUANcar GI[Š
… | 2 | GIŠGU.ZA.GÍD.DA⸣ | 2 | … |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | lounging chair NOM.PL(UNM) | two QUANcar |
(Frg. 5) Vs. 24′ [ ] wa-ar-ša-⸢ma⸣-[ašfire wood:NOM.SG.C
… | wa-ar-ša-⸢ma⸣-[aš |
---|---|
fire wood NOM.SG.C |
(Frg. 5) Vs. 25′ 9 [ ] GIR₄ḪI.Akiln:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar DUGDÍLIM!.GALhusk:NOM.PL(UNM)1 ⸢A⸣water(course):GEN.SG(UNM) x[
… | GIR₄ḪI.A | 4 | DUGDÍLIM!.GAL | … | ⸢A⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
kiln NOM.PL(UNM) | vier QUANcar | husk NOM.PL(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+5) Vs. I 1′!/Vs. 26′ n(unknown number):QUANcar [DUGN]A-AK-TÁM-MUḪI.Acover:NOM.PL(UNM) [
n | [DUGN]A-AK-TÁM-MUḪI.A | … |
---|---|---|
(unknown number) QUANcar | cover NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+5) Vs. I 2′!/Vs. 27′ ⸢5⸣fünf:QUANcar D[UG]vessel:NOM.SG(UNM) ⸢ME⸣-Ewater(course):GEN.SG(UNM) 4vier:QUANcar DUGGÌR.⸢KIŠḪI.A⸣mixing jug(?):NOM.PL(UNM) ⸢4?⸣vier:QUANcar D[UG?vessel:NOM.PL(UNM)
⸢5⸣ | D[UG] | ⸢ME⸣-E | 4 | DUGGÌR.⸢KIŠḪI.A⸣ | ⸢4?⸣ | D[UG? |
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | vessel NOM.SG(UNM) | water(course) GEN.SG(UNM) | vier QUANcar | mixing jug(?) NOM.PL(UNM) | vier QUANcar | vessel NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+5) Vs. I 3′!/Vs. 28′ 5fünf:QUANcar DUGDÍ[LIM.GA]Lhusk:NOM.SG(UNM) ku-uš-ku-uš-š[u?-wa-ašto squash:VBN.GEN.SG
5 | DUGDÍ[LIM.GA]L | ku-uš-ku-uš-š[u?-wa-aš |
---|---|---|
fünf QUANcar | husk NOM.SG(UNM) | to squash VBN.GEN.SG |
(Frg. 1+5) Vs. I 4′!/Vs. 29′ 10 na-aš-taCONNn=OBPst ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-anwhen:CNJ ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N ḫu-u-m[a-anevery; whole:QUANall.NOM.SG.N
na-aš-ta | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an | ki-i | ḫu-u-m[a-an |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | when CNJ | this one DEM1.NOM.SG.N | every whole QUANall.NOM.SG.N |
(Frg. 1+5) Vs. I 5′!/Vs. 30′ 11 nuCONNn a-ra-aḫ-zaoutside:ADV ⸢gi-im⸣-riland:D/L.SG 5fünf:QUANcar T[A-PALpair:ACC.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARtent:ACC.SG(UNM)
nu | a-ra-aḫ-za | ⸢gi-im⸣-ri | 5 | T[A-PAL | GIŠZA.LAM.GAR |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | outside ADV | land D/L.SG | fünf QUANcar | pair ACC.SG(UNM) | tent ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+5) Vs. I 6′!/Vs. 31′ ŠÀ.BAtherein:ADV 1-NU-TUMset:ACC.SG(UNM) GIŠ⸢ZA.LAM.GARtent:ACC.SG(UNM) na⸣-[
ŠÀ.BA | 1-NU-TUM | GIŠ⸢ZA.LAM.GAR | |
---|---|---|---|
therein ADV | set ACC.SG(UNM) | tent ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 7′! i-wa-arwhen:POSP wa-aḫ-nu-an-z[ito turn:3PL.PRS
i-wa-ar | wa-aḫ-nu-an-z[i |
---|---|
when POSP | to turn 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′! 12 [MU]NUS.LUGAL-an-naqueen:ACC.SG.C=CNJadd ku-wa-píwhere:INTadv an-d[atherein:ADV;
inside:PREV
[MU]NUS.LUGAL-an-na | ku-wa-pí | an-d[a |
---|---|---|
queen ACC.SG.C=CNJadd | where INTadv | therein ADV inside PREV |
(Frg. 1+3) Vs. I 9′!/1′ [i]š-ki-ia-an-tato smear:PTCP.ACC.PL.N 13 DINGIR-LUM-kángod:ACC.SG(UNM)=OBPk ku-⸢wa-pí⸣where:INTadv [
[i]š-ki-ia-an-ta | DINGIR-LUM-kán | ku-⸢wa-pí⸣ | … |
---|---|---|---|
to smear PTCP.ACC.PL.N | god ACC.SG(UNM)=OBPk | where INTadv |
(Frg. 1+3) Vs. I 10′!/2′ 14 [ T]A-PALpair:D/L.PL(UNM);
pair:ACC.PL(UNM);
pair:NOM.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARtent:D/L.PL(UNM);
tent:NOM.PL(UNM);
tent:ACC.PL(UNM) ŠA ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.S[Ahouse or room for (cultic) washingGEN.SG
… | T]A-PAL | GIŠZA.LAM.GAR | ŠA ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.S[A |
---|---|---|---|
pair D/L.PL(UNM) pair ACC.PL(UNM) pair NOM.PL(UNM) | tent D/L.PL(UNM) tent NOM.PL(UNM) tent ACC.PL(UNM) | house or room for (cultic) washingGEN.SG |
(Frg. 1+3) Vs. I 11′!/3′ [ku-w]a-⸢pí⸣where:INTadv an-da-aninside:ADV ar-re-e[š]-kán-zito wash:3PL.PRS.IMPF 15 x[
[ku-w]a-⸢pí⸣ | an-da-an | ar-re-e[š]-kán-zi | |
---|---|---|---|
where INTadv | inside ADV | to wash 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+3) Vs. I 12′!/4′ 16 [ -ḫ]a?-an GIŠZA.LAM.GARḪI.A-⸢TIM⸣tent:ACC.PL(UNM) zi-⸢in-na⸣-[ 17 ]
… | GIŠZA.LAM.GARḪI.A-⸢TIM⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
tent ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. I 13′!/5′ [ ]x-ša-an-zi 18 1one:QUANcar GIŠŠÚ.Achair:ACC.SG(UNM) pár-ku-uhigh:ACC.SG.N ti-an-z[ito sit:3PL.PRS
… | 1 | GIŠŠÚ.A | pár-ku-u | ti-an-z[i | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | chair ACC.SG(UNM) | high ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 14′!/6′ 19 [ ]x 20 nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L TÚGGÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:ACC.SG(UNM) [
… | nu-uš-ši | TÚGGÚ.È.A | TÚGGÚ.È.A | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | garment ACC.SG(UNM) | garment ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. I 15′!/7′ 21 [ ]x-ma-[ ]-kán TÚG-itgarment:INS an-dainside:PREV;
therein:ADV ka-a-ri-i[a-
… | TÚG-it | an-da | |||
---|---|---|---|---|---|
garment INS | inside PREV therein ADV |
(Frg. 1+3) Vs. I 16′!/8′ 22 [ -i]a-ma-wa Ú-ULnot:NEG du-uk-ka-a-rito be seen:3SG.PRS.MP 23 n[a-
… | Ú-UL | du-uk-ka-a-ri | ||
---|---|---|---|---|
not NEG | to be seen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+3) Vs. I 17′!/9′ [ ]x 24 nam-ma-aš-ši-kánstill:ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk *〈〈nam-ma-aš-ši-kán〉〉* TÚG⸢BAR⸣.T[E?(kind of garment):ACC.SG(UNM)
… | nam-ma-aš-ši-kán | … | TÚG⸢BAR⸣.T[E? | |
---|---|---|---|---|
still ADV=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk | (kind of garment) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. I 18′!/10′ [ -i]a-aš-ši šar-ku-ia-an-[zi]
… | šar-ku-ia-an-[zi] | |
---|---|---|
(Frg. 1+3) Vs. I 19′!/11′ 25 [Š]A-PAL GÌRM[EŠfootD/L.PL_unter:POSP ]x 2two:QUANcar GA.KIN.AGcheese:ACC.PL(UNM) ŠA 1one:{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG GÍN.GÍNshekel:GEN.SG(UNM) [
[Š]A-PAL GÌRM[EŠ | … | 2 | GA.KIN.AG | ŠA 1 | GÍN.GÍN | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
footD/L.PL_unter POSP | two QUANcar | cheese ACC.PL(UNM) | one {a → … GEN.SG}{b → … GEN.PL} QUANcar oneGEN.SG | shekel GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. I 20′!/11′ ŠA GIŠGÌR.GUBfootstoolGEN.SG [ t]i-an-zito sit:3PL.PRS
ŠA GIŠGÌR.GUB | … | t]i-an-zi |
---|---|---|
footstoolGEN.SG | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 21′!/13′ 26 nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG ZA[G-na-az(?)right of:POSP 1one:QUANcar GI]ŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) pár-kuhigh:ACC.SG.N ti-an-zito sit:3PL.PRS
nu | A-NA DINGIR-LIM | ZA[G-na-az(?) | 1 | GI]ŠBANŠUR | AD.KID | pár-ku | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | godD/L.SG | right of POSP | one QUANcar | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | high ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 22′!/14′ 27 A-NA GIŠBANŠUR-ma-aš-š[a-antableD/L.SG=CNJctr=OBPs NIN]DA.ÉRINMEŠsoldier bread:ACC.SG(UNM);
soldier bread:ACC.PL(UNM) da-a-ito sit:3SG.PRS 28 še-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDAw[a-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.PL.N
A-NA GIŠBANŠUR-ma-aš-š[a-an | … | NIN]DA.ÉRINMEŠ | da-a-i | še-ra-aš-ša-an | 1 | NINDAw[a-ge-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|
tableD/L.SG=CNJctr=OBPs | soldier bread ACC.SG(UNM) soldier bread ACC.PL(UNM) | to sit 3SG.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.PL.N |
(Frg. 1+3) Vs. I 23′!/15′ ku-ra-an-tato cut:PTCP.ACC.PL.N da-a-ito sit:3SG.PRS 29 š[e-ra-aš-š]a-an 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAši-i-lu-ḫa-a-an(type of pastry):ACC.SG.C
ku-ra-an-ta | da-a-i | š[e-ra-aš-š]a-an | 1 | NINDA.SIG | 1 | NINDAši-i-lu-ḫa-a-an |
---|---|---|---|---|---|---|
to cut PTCP.ACC.PL.N | to sit 3SG.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
(Frg. 1+3) Vs. I 24′!/16′ NINDAtu-uz-zi-insoldier bread:ACC.SG.C da-⸢a⸣-[ito sit:3SG.PRS 30 GÙB?-la-a]z-zi-ia-aš-šito the left:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) AD.KI[Dmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) pár-kuhigh:ACC.SG.N ti-an-zito sit:3PL.PRS
NINDAtu-uz-zi-in | da-⸢a⸣-[i | GÙB?-la-a]z-zi-ia-aš-ši | 1 | GIŠBANŠUR | AD.KI[D | pár-ku | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
soldier bread ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS | to the left ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | one QUANcar | table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork GEN.SG(UNM) | high ACC.SG.N | to sit 3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 25′!/17′ 31 [š]e-⸢e⸣-ra-aš-ša-an 8siceight:QUANcar NINDAw[a-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS 32 še-r]a-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDAwa-ge-eš-šar(type of pastry):ACC.SG.N x [
[š]e-⸢e⸣-ra-aš-ša-an | 8sic | NINDAw[a-ge-eš-šar | da-a-i | še-r]a-aš-ša-an | 1 | NINDAwa-ge-eš-šar | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
eight QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.N | to sit 3SG.PRS | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 1+3) Vs. I 26′!/18′ 33 [še-ra]-aš-ša-an 1one:QUANcar ⸢NINDA.SIG⸣‘flat bread’:ACC.SG(UNM) x[ NINDAt]u-uz-zi-insoldier bread:ACC.SG.C da-a-ito sit:3SG.PRS
[še-ra]-aš-ša-an | 1 | ⸢NINDA.SIG⸣ | … | NINDAt]u-uz-zi-in | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | soldier bread ACC.SG.C | to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. I 27′!/19′ 34 [ ]x-aš-ma ZAG-na-a[zright(-side):ADV ]-⸢i⸣ pé-⸢ra-an⸣in front of:ADV [
… | ZAG-na-a[z | … | pé-⸢ra-an⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
right(-side) ADV | in front of ADV |
(Frg. 1) Vs. I 28′! 35 [ ma-ni-i]n-ku-wa-annear:ADV x[
… | ma-ni-i]n-ku-wa-an | |
---|---|---|
near ADV |
(Frg. 1) Vs. I 29′! 36 [ ma-ni-in-k]u-wa-⸢an⸣near:ADV x[
… | ma-ni-in-k]u-wa-⸢an⸣ | |
---|---|---|
near ADV |
(Frg. 1) Vs. I 30′! 37 [ ] x x [
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 1′ 38 [DUMUMEŠ.L]UGAL-iaprince:NOM.PL(UNM)=CNJadd [
[DUMUMEŠ.L]UGAL-ia | … |
---|---|
prince NOM.PL(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1+2) Rs. IV 2′ 39 ⸢nu⸣CONNn LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUiš-⸢ta⸣-nu-[waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) ki-i]š-š[a-anthus:DEMadv SÌRto sing:3PL.PRS
⸢nu⸣ | LÚMEŠ | URUiš-⸢ta⸣-nu-[wa | ki-i]š-š[a-an | SÌR |
---|---|---|---|---|
CONNn | man NOM.PL(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | thus DEMadv | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. IV 3′ 40 za-a-am-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-e-[lu-w]a:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N 41 z[a-a-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i-lu-u-wa:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N
za-a-am-mu | GIŠḫi-e-[lu-w]a | a-ru-u-wa | z[a-a-mu | i-lu-u-wa | a-ru-u-wa |
---|---|---|---|---|---|
this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 1+2) Rs. IV 4′ zi-i-lathen:LUW.ADV a-ru-u-w[a]high:LUW.NOM.PL.N ⸢a⸣-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 42 Dki-i-[na-li-
zi-i-la | a-ru-u-w[a] | ⸢a⸣-ú-i-ḫa | |
---|---|---|---|
then LUW.ADV | high LUW.NOM.PL.N | to come LUW.1SG.PST |
(Frg. 1+2) Rs. IV 5′ 43 pa-an-ku-ša-aš-ma-ašpeople:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L [kat]-talow:ADV *QA!*-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC a[r-ku-wa-ez-zito request:3SG.PRS
pa-an-ku-ša-aš-ma-aš | [kat]-ta | *QA!*-TAM-MA-pát | a[r-ku-wa-ez-zi |
---|---|---|---|
people NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L | low ADV | likewise ADV=FOC | to request 3SG.PRS |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 6′/1′ 44 nam-mathen:CNJ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGA[L-ŠU-N]Ugrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-anthus:DEMadv [SÌR]-RUto sing:3PL.PRS 45 [
nam-ma | 2 | LÚ.MEŠGA[L-ŠU-N]U | ki-iš-ša-an | [SÌR]-RU | … |
---|---|---|---|---|---|
then CNJ | two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | thus DEMadv | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 7′/2′ 46 za-a-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L i-lu-ú-w[aladder:LUW.NOM.PL.N a-ru-ú〈w]a〉-wahigh:LUW.NOM.PL.N 47 za-a-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-⸢el⸣-wa:LUW.NOM.PL.N [a-ru-ú-wahigh:LUW.NOM.PL.N
za-a-mu | i-lu-ú-w[a | a-ru-ú〈w]a〉-wa | za-a-mu | GIŠḫi-i-⸢el⸣-wa | [a-ru-ú-wa |
---|---|---|---|---|---|
this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | ladder LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 8′/3′ *zi!*-i-lathen:LUW.ADV a-ru-⸢ú⸣-[wa]high:LUW.NOM.PL.N ⸢a⸣-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 48 mar-⸢nu⸣-wa-la+a-an-ni-i[š?:LUW.NOM.SG.C
*zi!*-i-la | a-ru-⸢ú⸣-[wa] | ⸢a⸣-ú-i-ḫa | mar-⸢nu⸣-wa-la+a-an-ni-i[š? |
---|---|---|---|
then LUW.ADV | high LUW.NOM.PL.N | to come LUW.1SG.PST | LUW.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 9′/4′ 49 pa-an-ku-ú-ša-aš-m[a-ašpeople:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-t]a-anlow:ADV QA-TAM-M[A-pá]tlikewise:ADV=FOC ar-ku-wa-e[z-zito request:3SG.PRS
pa-an-ku-ú-ša-aš-m[a-aš | kat-t]a-an | QA-TAM-M[A-pá]t | ar-ku-wa-e[z-zi |
---|---|---|---|
people NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L | low ADV | likewise ADV=FOC | to request 3SG.PRS |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 10′/5′ 50 nam-mathen:CNJ LÚ.MEŠGAL-Š[U-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-i]š-ša-anthus:DEMadv ⸢SÌR⸣-RUto sing:3PL.PRS
nam-ma | LÚ.MEŠGAL-Š[U-NU | ki-i]š-ša-an | ⸢SÌR⸣-RU | za-a-mu | |
---|---|---|---|---|---|
then CNJ | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | thus DEMadv | to sing 3PL.PRS | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 11′/6′ zi-i-lathen:LUW.ADV ⸢a⸣-[ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 52 za-a]-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu!-wa:LUW.NOM.PL.N2 zi-i-[lathen:LUW.ADV a-ru-ú-wahigh:LUW.NOM.PL.N
zi-i-la | ⸢a⸣-[ru-u-wa | a-ú-i-ḫa | za-a]-mu | GIŠḫi-i-lu!-wa | … | zi-i-[la | a-ru-ú-wa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
then LUW.ADV | high LUW.NOM.PL.N | to come LUW.1SG.PST | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | then LUW.ADV | high LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ a-ú-i-ḫato come:LUW.NOM.PL.N x[ -i]š-mi
a-ú-i-ḫa | … | ||
---|---|---|---|
to come LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 12′/7′ 53 pa-an-ku-u[š-ma-aš-ma-ašpeople:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L
pa-an-ku-u[š-ma-aš-ma-aš |
---|
people NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L |
(Frg. 1+2+4) Rs. IV 13′/8′ ⸢kat-ta⸣-[anlow:ADV QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC a]r-ku-⸢zi⸣to request:3SG.PRS
⸢kat-ta⸣-[an | QA-TAM-MA-pát | a]r-ku-⸢zi⸣ |
---|---|---|
low ADV | likewise ADV=FOC | to request 3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. 14′/9′ 54 [nam-m]athen:CNJ ⸢2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU⸣-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-anthus:DEMadv SÌ[R-RUto sing:3PL.PRS
[nam-m]a | ⸢2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU⸣-NU | ki-iš-ša-an | SÌ[R-RU |
---|---|---|---|---|
then CNJ | two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | thus DEMadv | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ 55 [za-a-m]uthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi-lu-u-wa:LUW.NOM.PL.N 56 za-a-am-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu-[wa:LUW.NOM.PL.N zi-i-lathen:LUW.ADV
[za-a-m]u | GIŠi-lu-u-wa | za-a-am-mu | GIŠḫi-i-lu-[wa | zi-i-la |
---|---|---|---|---|
this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | then LUW.ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ [a-r]u-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 57 ḫu-u-tar-la-a-an-ni-[išservant:LUW.NOM.SG.C
[a-r]u-u-wa | a-ú-i-ḫa | ḫu-u-tar-la-a-an-ni-[iš |
---|---|---|
high LUW.NOM.PL.N | to come LUW.1SG.PST | servant LUW.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ 58 [pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-ašpeople:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-ta-anlow:ADV QA-TAM-[MA-pátlikewise:ADV=FOC ar-ku-wa-ez-zito request:3SG.PRS
[pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-aš | kat-ta-an | QA-TAM-[MA-pát | ar-ku-wa-ez-zi |
---|---|---|---|
people NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L | low ADV | likewise ADV=FOC | to request 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ 59 [na]m-mathen:CNJ 2two:QUANcar LÚ.MEŠGAL-ŠU-NUgrandee:NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ki-iš-ša-a[nthus:DEMadv SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[na]m-ma | 2 | LÚ.MEŠGAL-ŠU-NU | ki-iš-ša-a[n | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
then CNJ | two QUANcar | grandee NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | thus DEMadv | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ 60 [za]-a-am-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠi-lu-u-wa:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N 61 [za-a-am-muthis one:LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L GIŠḫi-i-lu-wa:LUW.NOM.PL.N a-ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N
[za]-a-am-mu | GIŠi-lu-u-wa | a-ru-u-wa | [za-a-am-mu | GIŠḫi-i-lu-wa | a-ru-u-wa |
---|---|---|---|---|---|
this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N | this one LUW.NOM.PL.N=LUW.PPRO.1SG.D/L | LUW.NOM.PL.N | high LUW.NOM.PL.N |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ [z]i-i-lathen:LUW.ADV a-ru-u-wahigh:LUW.NOM.PL.N a-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 62 [
[z]i-i-la | a-ru-u-wa | a-ú-i-ḫa | … |
---|---|---|---|
then LUW.ADV | high LUW.NOM.PL.N | to come LUW.1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ 63 [pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-ašpeople:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L kat-ta-a[nlow:ADV QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ar-ku-wa-ez-zito request:3SG.PRS
[pa-a]n-ku-uš-ma-aš-ma-aš | kat-ta-a[n | QA-TAM-MA-pát | ar-ku-wa-ez-zi |
---|---|---|---|
people NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3PL.D/L | low ADV | likewise ADV=FOC | to request 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ 64 [UM]-MAthus:ADV SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[UM]-MA | SÌR-RU |
---|---|
thus ADV | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ 65 a-ú-i-ḫato come:LUW.1SG.PST 66 x[
a-ú-i-ḫa | |
---|---|
to come LUW.1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ ⸢ar⸣-ku(?)-an-zito request:3PL.PRS 67 nuCONNn LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUiš-[ta-nu-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM)
⸢ar⸣-ku(?)-an-zi | nu | LÚMEŠ | URUiš-[ta-nu-wa |
---|---|---|---|
to request 3PL.PRS | CONNn | man NOM.PL(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ EG[I]Rbehind:POSP GIŠIGdoor:GEN.SG(UNM);
door:D/L.SG(UNM) ar-tato stand:3SG.PRS.MP 68 nuCONNn x[
EG[I]R | GIŠIG | ar-ta | nu | |
---|---|---|---|---|
behind POSP | door GEN.SG(UNM) door D/L.SG(UNM) | to stand 3SG.PRS.MP | CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ 69 ⸢na⸣-[aš]-taCONNn=OBPst LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) DUMUM[EŠ.LUGALprince:NOM.SG(UNM)
⸢na⸣-[aš]-ta | LUGAL | MUNUS.LUGAL | DUMUM[EŠ.LUGAL |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | prince NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ [an-d]a-aninside:PREV pa-a-an-zito go:3PL.PRS 70 nuCONNn [
[an-d]a-an | pa-a-an-zi | nu | … |
---|---|---|---|
inside PREV | to go 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 1) Rs. IV 27′ 71 [ I-N]A(?) pé-e-diplaceD/L.SG x[
… | I-N]A(?) pé-e-di | |
---|---|---|
placeD/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 28′ 72 [ a]r-tato stand:3SG.PRS.MP 73 nu-za-anCONNn=REFL=OBPs [
… | a]r-ta | nu-za-an | … |
---|---|---|---|
to stand 3SG.PRS.MP | CONNn=REFL=OBPs |
(Frg. 1) Rs. IV 29′ 74 [ ]x-za Ú-ULnot:NEG x[
… | Ú-UL | ||
---|---|---|---|
not NEG |
(Frg. 1) Rs. IV 30′ 75 [ ]-ia(Rasur)x[
… | ||
---|---|---|
Rs. IV Lücke von ca. 5 Zeilen
Kolophon
(Frg. 5) Rs. IV 1′ 76 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) [nKAMn:QUANcar
DUB | [nKAM |
---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | n QUANcar |
(Frg. 5) Rs. IV 2′ 77 ŠAofGEN.SG;
ofGEN.PL [
ŠA | … |
---|---|
ofGEN.SG ofGEN.PL |
(Frg. 5) Rs. IV 3′ 78 DUMUMEŠchild:NOM.PL(UNM) [
DUMUMEŠ | … |
---|---|
child NOM.PL(UNM) |
Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. IV