Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.120 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. (I) 1′ [ḫu‑u‑wa]ia[an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C,PTCP.ACC.PL.C LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C

[ḫu‑u‑wa]ia[an‑te‑ešLUGAL‑uš]
laufen
PTCP.NOM.PL.C,PTCP.ACC.PL.C
König
NOM.SG.C

Vs. (I) 2′ [É]a‑le‑e[n‑tu‑u‑w]a‑Palast:D/L.PL p[a‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

[É]a‑le‑e[n‑tu‑u‑w]a‑p[a‑iz‑zi]
Palast
D/L.PL
gehen
3SG.PRS

Vs. (I) 3′ nuCONNn ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑iKönig:D/L.SG ZI‑an‑[za]Seele:NOM.SG.C

numa‑a‑anLUGAL‑iZI‑an‑[za]
CONNnwenn
CNJ
König
D/L.SG
Seele
NOM.SG.C

Vs. (I) 4′ taCONNt a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV pa‑iz‑[zi]gehen:3SG.PRS


taa‑ra‑aḫ‑zapa‑iz‑[zi]
CONNt(nach) draußen
ADV
gehen
3SG.PRS

Vs. (I) 5′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr LUGALiKönig:D/L.SG [ZI‑za]Seele:NOM.SG.C

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maLUGALi[ZI‑za]
wie
CNJ=CNJctr
König
D/L.SG
Seele
NOM.SG.C

Vs. (I) 6′ nuCONNn QA‑TAM‑MAebenso:ADV i‑e‑ez‑[zi]machen:3SG.PRS

nuQA‑TAM‑MAi‑e‑ez‑[zi]
CONNnebenso
ADV
machen
3SG.PRS

Vs. (I) 7′ Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N tu‑ug‑ga‑a[rigesehen werden:3SG.PRS.MP


Ú‑ULku‑it‑kitu‑ug‑ga‑a[ri
nicht
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.N
gesehen werden
3SG.PRS.MP

Vs. (I) 8′ [E]GIR‑an‑da‑ma‑kándanach:ADV=CNJctr=OBPk ÉHaus:ACC.SG(UNM) DZA‑B[A₄‑BA₄]Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

[E]GIR‑an‑da‑ma‑kánÉDZA‑B[A₄‑BA₄]
danach
ADV=CNJctr=OBPk
Haus
ACC.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)

Vs. (I) 9′ [š]a‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ḫu‑u[e‑šu]lebendig:ACC.PL.N

[š]a‑an‑ḫa‑an‑zišu‑up‑paḫu‑u[e‑šu]
suchen/reinigen
3PL.PRS
Fleisch
ACC.PL.N
lebendig
ACC.PL.N

Vs. (I) 10′ [ŠA G]U₄.MAḪḪI.AStierGEN.PL ŠA GU₄ÁBḪI.[A]KuhGEN.PL

[ŠA G]U₄.MAḪḪI.AŠA GU₄ÁBḪI.[A]
StierGEN.PLKuhGEN.PL

Vs. (I) 11′ [ŠA U]DUḪI.ASchafGEN.PL Ùund:CNJadd ŠA M[ÁŠ.GALḪI.A]ZiegenbockGEN.PL

[ŠA U]DUḪI.AÙŠA M[ÁŠ.GALḪI.A]
SchafGEN.PLund
CNJadd
ZiegenbockGEN.PL

Vs. (I) 12′ [iš‑ta‑n]a‑niAltar:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP [PA‑NI DINGIR‑LIM]GottD/L.SG_vor:POSP

[iš‑ta‑n]a‑nipé‑ra‑an[PA‑NI DINGIR‑LIM]
Altar
D/L.SG
vor
POSP
GottD/L.SG_vor
POSP

Vs. (I) 13′ [ša‑ni‑iderselbe:D/L.SG pé‑diPlatz:D/L.SG ti‑i]a‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS


Vs. (I) bricht ab

[ša‑ni‑ipé‑diti‑i]a‑an‑[zi]
derselbe
D/L.SG
Platz
D/L.SG
setzen
3PL.PRS

Rs. 1′ [na]aš‑taCONNn=OBPst GAL?Großer:NOM.SG(UNM) [ME‑Š]E‑[DILeibwächter:GEN.PL(UNM) an‑da]hinein-:PREV

[na]aš‑taGAL?[ME‑Š]E‑[DIan‑da]
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
hinein-
PREV

Rs. 2′ [pa]iz[zi]gehen:3SG.PRS


[pa]iz[zi]
gehen
3SG.PRS

Rs. 3′ nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG tar-kum-mi-i[a-ez-zi]

nuLUGAL‑i
CONNnKönig
D/L.SG

Rs. 4′ GIŠ.DINANNAḪI.A‑waSaiteninstrument:ACC.PL(UNM)=QUOT pa‑r[a‑a]aus-:PREV

GIŠ.DINANNAḪI.A‑wapa‑r[a‑a]
Saiteninstrument
ACC.PL(UNM)=QUOT
aus-
PREV

Rs. 5′ kar‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS LUGAL‑uš‑š[aKönig:NOM.SG.C=CNJadd te‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS

kar‑pa‑an‑ziLUGAL‑uš‑š[ate‑ez‑zi]
heben
3PL.PRS
König
NOM.SG.C=CNJadd
sprechen
3SG.PRS

Rs. 6′ pa‑ra‑a‑wa‑ru‑ušaus-:PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC kar‑pa‑[an‑du]heben:3PL.IMP


Kolophon

pa‑ra‑a‑wa‑ru‑uškar‑pa‑[an‑du]
aus-
PREV=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC
heben
3PL.IMP

Rs. 7′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar ŠA EZ[EN₄kultisches FestGEN.SG AN.DAḪ.ŠUMSARKrokus(?):GEN.SG(UNM) DZA‑BA₄‑BA₄]Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

DUB2KAMŠA EZ[EN₄AN.DAḪ.ŠUMSARDZA‑BA₄‑BA₄]
Tontafel
NOM.SG(UNM)
zwei
QUANcar
kultisches FestGEN.SGKrokus(?)
GEN.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)

Rs. 8′ [A‑N]A GIŠ.ḪUR[kánAufzeichnungD/L.SG=OBPk ḫa‑an‑da‑a‑an]ordnen:PTCP.NOM.SG.N

Rs. bricht ab

[A‑N]A GIŠ.ḪUR[kánḫa‑an‑da‑a‑an]
AufzeichnungD/L.SG=OBPkordnen
PTCP.NOM.SG.N
0.35605001449585