Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.140 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs. (III) 2′ [EGI]R‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L [D]te‑l[i‑ ]
[EGI]R‑ŠÚ‑ma | … | |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
Vs. (III) 3′ ⸢D⸣ḫal‑ki‑inḪalki:DN.ACC.SG.C IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [ ]
⸢D⸣ḫal‑ki‑in | IŠ‑TU | … |
---|---|---|
Ḫalki DN.ACC.SG.C | aus {ABL, INS} |
Vs. (III) 4′ [G]UB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS ]
[G]UB‑aš | 1‑ŠU | e‑ku‑[zi | … |
---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
Vs. (III) 5′ 1ein:QUANcar NINDAta‑⸢kar⸣‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pá[r‑ši‑ia]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDAta‑⸢kar⸣‑mu‑un | pá[r‑ši‑ia] |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. (III) 6′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DUGiš‑nu‑ru‑u[šTeigschüssel:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ]
EGIR‑ŠÚ‑ma | DUGiš‑nu‑ru‑u[š | … |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Teigschüssel {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. (III) 7′ IŠ‑TU PA‑RI‑SI(Hohlmaß):{ABL, INS} KÙ.S[I₂₂Gold:{(UNM)} ]
IŠ‑TU PA‑RI‑SI | KÙ.S[I₂₂ | … |
---|---|---|
(Hohlmaß) {ABL, INS} | Gold {(UNM)} |
Vs. (III) 8′ DUGiš‑nu‑ra‑aš‑pátTeigschüssel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
DUGiš‑nu‑ra‑aš‑pát | še‑er | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|
Teigschüssel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Vs. (III) 9′ 1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
1 | NINDAta‑kar‑mu‑un | pár‑ši‑⸢ia⸣ |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. (III) 10′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DUGiš‑nu‑ra‑ašTeigschüssel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ ]
na‑aš | DUGiš‑nu‑ra‑aš | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Teigschüssel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. (III) 11′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da‑a‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt: i‑[ ]
pé‑ra‑an | da‑a‑an | … | |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} zum zweiten Mal gesamt |
Vs. (III) 12′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KI.LAMMarkt:{(UNM)} x[ ]
EGIR‑ŠÚ‑ma | D10 | KI.LAM | … | |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Markt {(UNM)} |
Vs. (III) 13′ IŠ‑⸢TU GALGroßer:{ABL, INS};
Becher:{ABL, INS};
groß:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} e‑ku⸣‑zitrinken:3SG.PRS [ ]
IŠ‑⸢TU GAL | e‑ku⸣‑zi | … |
---|---|---|
Großer {ABL, INS} Becher {ABL, INS} groß {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | trinken 3SG.PRS |
Vs. (III) 14′ ⸢1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši⸣‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
⸢1 | NINDAta‑kar‑mu‑un | pár‑ši⸣‑i[a] |
---|---|---|
ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. III bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. (IV) 2′ [ ] pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ ]
… | pa‑ra‑a | … |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | |||
---|---|---|---|