Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.220 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
obv. I 1′ EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} [
… | EG]IR | … |
---|---|---|
hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | Ú‑U[L | |
---|---|---|
nicht NEG |
obv. I 4′ š[e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} x[
… | š[e‑er | |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
obv. I 5′ ] SIG₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SIG₅ |
---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. I 6′ wa?]‑aš‑ku‑waVerfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} x[
… | wa?]‑aš‑ku‑wa | |
---|---|---|
Verfehlung {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
obv. I 7′ ] nuCONNn [IGI‑zi(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)};
sehen:;
sehen:3SG.PRS;
sehen:3PL.PRS;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)};
Fleisch:{(UNM)} SIG₅‑r]uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP EG[IR‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP
… | nu | [IGI‑zi | SUMEŠ | SIG₅‑r]u | EG[IR‑ma | NU.SIG₅‑du |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | (Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)) {(ABBR)} sehen sehen 3SG.PRS sehen 3PL.PRS vorderer {FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | Subartu {GN(UNM)} (Fleisch-)Vorzeichen {(UNM)} Fleisch {(UNM)} | in Ordnung bringen gut werden 3SG.IMP.MP | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ungünstig werden 3SG.IMP |
obv. I 8′ x x x[ ]x SI[G₅gut:{(UNM)};
(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
… | SI[G₅ | |||
---|---|---|---|---|
gut {(UNM)} (niederer) Offizier {(UNM)} in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS.MP gut machen 3SG.PRS gut werden 3SG.PRS in Ordnung bringen gut werden 3SG.PRS |
obv. I 9′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢QA‑TAM‑MA⸣ebenso:ADV ⸢pu‑nu‑uš‑šu⸣‑u‑enfragen:1PL.PST nuCONNn me‑mi‑e[rsprechen:3PL.PST
na‑aš | ⸢QA‑TAM‑MA⸣ | ⸢pu‑nu‑uš‑šu⸣‑u‑en | nu | me‑mi‑e[r |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | ebenso ADV | fragen 1PL.PST | CONNn | sprechen 3PL.PST |
obv. I 10′ GIŠtap‑ri‑⸢ta⸣Stuhl:{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
Stuhl:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Stuhl:HURR.DIR.SG;
Stuhl:HITT.INS pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} erasure iš-x[
GIŠtap‑ri‑⸢ta⸣ | pé‑ra‑an | ar‑ḫa |
---|---|---|
Stuhl {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} Stuhl {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Stuhl HURR.DIR.SG Stuhl HITT.INS | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
obv. I 11′ ⸢nu⸣‑wa‑⸢ra⸣‑at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ar‑ri‑ir‑re‑erabkratzen:3PL.PST [
⸢nu⸣‑wa‑⸢ra⸣‑at | ar‑ḫa | ar‑ri‑ir‑re‑er | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | abkratzen 3PL.PST |
obv. I 12′ ḫ]a‑li‑⸢iš⸣‑ši‑ia‑anversehen mit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
versehen mit:2SG.IMP;
Umrahmung(?):D/L.SG MUNUSta‑ni‑ti‑iš‑⸢wa⸣Hohepriesterin(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} x[
ḫ]a‑li‑⸢iš⸣‑ši‑ia‑an | MUNUSta‑ni‑ti‑iš‑⸢wa⸣ | |
---|---|---|
versehen mit {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} versehen mit 2SG.IMP Umrahmung(?) D/L.SG | Hohepriesterin(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
obv. I 13′ x [ UR]U?ta‑ta‑ni‑iaTata:GN.ACC.SG.C=CNJadd e‑eš‑zisitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} nu‑w[a: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | UR]U?ta‑ta‑ni‑ia | e‑eš‑zi | nu‑w[a | |
---|---|---|---|---|
Tata GN.ACC.SG.C=CNJadd | sitzen 3SG.PRS sein 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
obv. I 14′ ⸢ki⸣‑[nu‑u]n‑ma‑wa‑ra‑anjetzt:DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC lu‑uz‑zi‑x[
⸢ki⸣‑[nu‑u]n‑ma‑wa‑ra‑an | |
---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC |
obv. I 15′ ] ⸢ku?⸣‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL wa‑aš‑ku‑wa‑a[šVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢ku?⸣‑e‑da‑aš | wa‑aš‑ku‑wa‑a[š |
---|---|---|
welcher REL.D/L.PL wer? INT.D/L.PL | Verfehlung {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Verfehlung {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | … | ||
---|---|---|---|