Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.63 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ [ UZ]UNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ⸢ú‑e⸣‑ek‑z[iwünschen:3SG.PRS
… | UZ]UNÍG.GIG | ⸢ú‑e⸣‑ek‑z[i |
---|---|---|
Leber {(UNM)} | wünschen 3SG.PRS |
3′ ŠA ⸢UR.TUR⸣Welpe:{GEN.SG, GEN.PL};
Welpenmann:{GEN.SG, GEN.PL} ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP ⸢na‑at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} te‑eḫ‑ḫisetzen:1SG.PRS x[
ŠA ⸢UR.TUR⸣ | ki‑ša‑ri | ⸢na‑at⸣ | te‑eḫ‑ḫi | |
---|---|---|---|---|
Welpe {GEN.SG, GEN.PL} Welpenmann {GEN.SG, GEN.PL} | werden 3SG.PRS.MP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | setzen 1SG.PRS |
4′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑e‑zitreten:3SG.PRS UDU‑maSchaf:{(UNM)} TU₇ḪI.ASuppe:{(UNM)};
(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} i‑x[
EGIR‑pa | ti‑e‑zi | UDU‑ma | TU₇ḪI.A | |
---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | treten 3SG.PRS | Schaf {(UNM)} | Suppe {(UNM)} (Fleisch-)Suppe {(UNM)} |
5′ ⸢nuCONNn NINDA⸣.KAŠBierbrot:{(UNM)} ma‑ši‑wa‑ansoviel machen(?):SUP;
soviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
soviel wie:;
ebenso zahlreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
soviel machen(?):2SG.IMP A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKU[ROpfer:{(UNM)}
⸢nu | NINDA⸣.KAŠ | ma‑ši‑wa‑an | A‑NA EN | SÍSKU[R |
---|---|---|---|---|
CONNn | Bierbrot {(UNM)} | soviel machen(?) SUP soviel machen(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} soviel wie ebenso zahlreich {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} soviel machen(?) 2SG.IMP | Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} |
6′ [ ]x xḪI.A NINDA.KU₇ḪI.ASüßbrot:{(UNM)} ⸢ku‑e⸣welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pár‑š[i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.KU₇ḪI.A | ⸢ku‑e⸣ | pár‑š[i‑ia | ||
---|---|---|---|---|---|
Süßbrot {(UNM)} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
7′ [ ]‑⸢ia⸣‑kán UZUÌÖl:{(UNM)} ⸢da‑an⸣‑[zinehmen:3PL.PRS
… | UZUÌ | ⸢da‑an⸣‑[zi | |
---|---|---|---|
Öl {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
8′ [ ḫi?]‑⸢in⸣‑kán‑z[iübergeben:3PL.PRS;
sich verneigen:3PL.PRS
Text bricht ab
… | ḫi?]‑⸢in⸣‑kán‑z[i |
---|---|
übergeben 3PL.PRS sich verneigen 3PL.PRS |