Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.162 (2021-12-31)

Vs.? 1′ [ U]Š-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS [

U]Š-KE-EN-NU
to throw oneself down
3PL.PRS

Vs.? 2′ [ -z]i ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
UGULAsupervisor:{(UNM)} L[Ú

ta-aš-taUGULA

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
supervisor
{(UNM)}

Vs.? 3′ [ ] 𒉽 𒉽 𒉽 [


Vs.? 4′ [ ]x EGIR-naafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} GUB-a[što rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zito drink:3SG.PRS

EGIR-naDZA-BA₄-BA₄GUB-a[še-ku-zi
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Zababa
{DN(UNM)}
to rise
3SG.PST
standing
ADV
to step
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

Vs.? 5′ [ NINDA.GU]R₄!.RA-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[ ]


NINDA.GU]R₄!.RA-inpár-ši-ia
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs.? 6′ [ ]x x x x[

Vs.? r. Kol. bricht ab

Rs.? 1′ [ ] 𒉽 [

Rs.? 2′ [ ] 𒉽

Rs.? 3′ [ -z]i 𒉽


Rs.? 4′ [ -r]i

Rs.? 5′ [ -i]z-zi [ ]

Rs.? 6′ [ ] 4vier:QUANcar e-ku-zito drink:3SG.PRS [

4e-ku-zi
vier
QUANcar
to drink
3SG.PRS

Rs.? 7′ [ ] 𒉽 𒉽 []

Rs.? 8′ [ t]a-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
𒉽

t]a-aš-ta

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

Rs.? 9′ [ -i]n?-na 1one:QUANcar DUGKA.GAG-an(a vessel filled with) a type of beer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}

1DUGKA.GAG-an
one
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}

Rs.? 10′ [ GU]DU₁₂?-išanointed priest:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

GU]DU₁₂?-iš
anointed priest
{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs.? 11′ [ ]x 𒉽 𒉽

Rs.? r. Kol. bricht ab

0.54524707794189