Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) lk. Kol. 1′ t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | t]i-an-zi |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1) lk. Kol. 2 Zeilen unbeschrieben
… | |
---|---|
(Frg. 1) lk. Kol. 2 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 1) lk. Kol. 3‴ ] la-ḫu-u-wa-anto pour:PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL1
lk. Kol. bricht ab
… | la-ḫu-u-wa-an | … |
---|---|---|
to pour PTCP.NOM.SG.N,PTCP.ACC.SG.N,PTCP.INDCL |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 1) r. Kol. 3′ ma-⸢a⸣-[anwhen:CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DI-mabody guard:NOM.PL(UNM)=CNJctr ku-e-ez]which:REL.ABL
ma-⸢a⸣-[an | LÚ.MEŠME-ŠE-DI-ma | ku-e-ez] |
---|---|---|
when CNJ | body guard NOM.PL(UNM)=CNJctr | which REL.ABL |
(Frg. 1) r. Kol. 4′ pár-aš-[na-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS ta-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a-pé-ez-za]he:DEM2/3.ABL
pár-aš-[na-an | ḫar-kán-zi | ta-at | a-pé-ez-za] |
---|---|---|---|
to squat PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | he DEM2/3.ABL |
(Frg. 1) r. Kol. 5′ pé-eš-š[i-ia-zito throw:3SG.PRS ta-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DI]body guard:NOM.PL(UNM)
pé-eš-š[i-ia-zi | ta-at | LÚ.MEŠME-ŠE-DI] |
---|---|---|
to throw 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | body guard NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1) r. Kol. 6′ da-a[n-zi]to take:3PL.PRS
da-a[n-zi] |
---|
to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 7′ na!-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC [A-NA LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable manD/L.PL pí-an-zi]to give:3PL.PRS
na!-at | [A-NA LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | pí-an-zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | table manD/L.PL | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 8′ LUGAL-ušking:NOM.SG.C [IGIḪI.A-iteye:INS i-ia-zito make:3SG.PRS LÚ.MEŠŠU.I-kán]cleaner:NOM.PL(UNM)=OBPk
LUGAL-uš | [IGIḪI.A-it | i-ia-zi | LÚ.MEŠŠU.I-kán] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | eye INS | to make 3SG.PRS | cleaner NOM.PL(UNM)=OBPk |
(Frg. 1) r. Kol. 9′ da-ga-a[n-zi-pu-ušsoil:ACC.PL.C ša-an-ha-an-zi]to seek/sweep:3PL.PRS
da-ga-a[n-zi-pu-uš | ša-an-ha-an-zi] |
---|---|
soil ACC.PL.C | to seek/sweep 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 10′ DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:NOM.PL(UNM) A-NA LUGALkingD/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM)
DUMUMEŠ.É.GA[L | A-NA LUGAL | MUNUS.LUGAL | ME-E | QA-TI |
---|---|---|---|---|
palace servant NOM.PL(UNM) | kingD/L.SG | queen D/L.SG(UNM) | water(course) ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) r. Kol. 11′ IŠ-TU ḫ[u-up-párhuskINS KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zi]to take:3PL.PRS
IŠ-TU ḫ[u-up-pár | KÙ.SI₂₂ | pé-e-da-an-zi] |
---|---|---|
huskINS | gold GEN.SG(UNM) | to take 3PL.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 12′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-an:ACC.SG.C pé-etowards:PREV ḫar-zi]to have:3SG.PRS
GAL | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL | GADA-an | pé-e | ḫar-zi] |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | ACC.SG.C | towards PREV | to have 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 13′ nu-zaCONNn=REFL LUGALking:NOM.SG(UNM) [MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ar-ra-an-zi]to wash:3PL.PRS
r. Kol. bricht ab
nu-za | LUGAL | [MUNUS.LUGAL | ŠUMEŠ-ŠU-NU | ar-ra-an-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL | to wash 3PL.PRS |