Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.252 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ⸢an⸣‑[dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: tar‑na‑an‑zalassen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kleines Hohlmaß:{ACC.SG.C, GEN.PL} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} DUGGÌR.GÁN‑ma](Gefäß):{(UNM)}
⸢an⸣‑[da | tar‑na‑an‑za | EGIR | DUGGÌR.GÁN‑ma] |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | lassen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} lassen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kleines Hohlmaß {ACC.SG.C, GEN.PL} | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | (Gefäß) {(UNM)} |
2′ 2zwei:QUANcar DU[Gku‑ul‑li‑ta(Gefäß):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Gefäß):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Gefäß):HITT.INS ar‑ta‑ri]stehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
2 | DU[Gku‑ul‑li‑ta | ar‑ta‑ri] |
---|---|---|
zwei QUANcar | (Gefäß) {LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} (Gefäß) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} (Gefäß) HITT.INS | stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
3′ ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)} 1‑E[Nein:QUANcar ŠA LÀL]Honig:{GEN.SG, GEN.PL}
ŠÀ.BA | 1‑E[N | ŠA LÀL] |
---|---|---|
darin ADV Inneres {(UNM)} | ein QUANcar | Honig {GEN.SG, GEN.PL} |
4′ 1‑EN‑maein:QUANcar=CNJctr Ì.⸢GIŠ⸣Öl:{(UNM)} D[UGku‑ul‑li‑ta‑aš‑ma](Gefäß):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
1‑EN‑ma | Ì.⸢GIŠ⸣ | D[UGku‑ul‑li‑ta‑aš‑ma] |
---|---|---|
ein QUANcar=CNJctr | Öl {(UNM)} | (Gefäß) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} |
5′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} 1‑ENein:QUANcar GIŠ[ḫa‑ri‑uz‑zi](Art Tisch aus Rohrgeflecht):{D/L.SG, STF}
EGIR‑an | 1‑EN | GIŠ[ḫa‑ri‑uz‑zi] |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | ein QUANcar | (Art Tisch aus Rohrgeflecht) {D/L.SG, STF} |
6′ ki‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier: nuCONNn [ NINDAHI.ABrot:{(UNM)} ku‑e]welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ki‑it‑ta | nu | … | NINDAHI.A | ku‑e] |
---|---|---|---|---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} hier | CONNn | Brot {(UNM)} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
7′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢A‑NA⸣ [GIŠḫa‑ri‑uz‑zi](Art Tisch aus Rohrgeflecht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na‑aš‑kán | ⸢A‑NA⸣ [GIŠḫa‑ri‑uz‑zi] |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | (Art Tisch aus Rohrgeflecht) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti‑⸢an⸣‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še‑er | ti‑⸢an⸣‑[zi] |
---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
9′ še‑er‑ma‑aš‑[ša‑anoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)};
oben:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} NINDAi‑du‑ri‑in](Gebäck):ACC.SG.C
še‑er‑ma‑aš‑[ša‑an | NINDAi‑du‑ri‑in] |
---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} oben ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (Gebäck) ACC.SG.C |
10′ ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ti‑an‑[zi] |
---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
11′ A‑NA NINDAi‑du‑[ri‑ma‑aš‑ša‑an(Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} še‑er]oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
A‑NA NINDAi‑du‑[ri‑ma‑aš‑ša‑an | še‑er] |
---|---|
(Gebäck) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Gebäck) {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
12′ 2zwei:QUANcar NINDA.GÚG(Brot oder Gebäck):{(UNM)} ti‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS A‑NA NINDA.GÚG‑ma‑aš‑ša‑an](Brot oder Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
2 | NINDA.GÚG | ti‑a[n‑zi | A‑NA NINDA.GÚG‑ma‑aš‑ša‑an] |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | (Brot oder Gebäck) {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
13′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} NINDAmi‑ú‑m[i‑ú(Gebäck):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še‑er | NINDAmi‑ú‑m[i‑ú | ti‑an‑zi] |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | (Gebäck) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
14′ še‑er‑ma‑kánoben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} NINDA.[KU₇Süßbrot:{(UNM)} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še‑er‑ma‑kán | NINDA.[KU₇ | ti‑an‑zi] |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | Süßbrot {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
15′ a‑pé‑e‑da‑ni‑maer:DEM2/3.D/L.SG=CNJctr [EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
a‑pé‑e‑da‑ni‑ma | [EGIR‑an |
---|---|
er DEM2/3.D/L.SG=CNJctr | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
16′ [na]m‑manoch:;
dann: ta‑ma‑⸢i⸣anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} [
[na]m‑ma | ta‑ma‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|
noch dann | anderer {INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|