Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.266 (2021-12-31)

KBo 45.266 (CTH 780) [adapted by TLHdig]

KBo 45.266
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ -z]i

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x x x x[

r. Kol. 2′ NINDAḫar-ši-iš‘thick’ bread (loaf):NOM.PL.C;
‘thick’ bread (loaf):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
nu-u-wa-[

NINDAḫar-ši-iš
‘thick’ bread (loaf)
NOM.PL.C
‘thick’ bread (loaf)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

r. Kol. 3′ nuCONNn šu-up-pa-ašritually pure:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:{(UNM)}

nušu-up-pa-ašDUMUMEŠ.É.[GAL
CONNnritually pure
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
(ritually pure vessel)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
meat
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to sleep
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sleep
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
palace servant
{(UNM)}

r. Kol. 4′ IŠ-TU E.GAL-LIM pé-[eš-kán-zi?to give:3PL.PRS.IMPF

IŠ-TU E.GAL-LIMpé-[eš-kán-zi?
to give
3PL.PRS.IMPF

r. Kol. 5′ S[ÍG]pít-tu-u-lu-ušsling:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} BABBARwhite:{(UNM)} I-N[Ain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


S[ÍG]pít-tu-u-lu-ušBABBARI-N[A
sling
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
white
{(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

r. Kol. 6′ [ ]x NINDAbread:{(UNM)} ḫar-pa-an-da-a[nto set apart:PTCP.ACC.SG.C;
to heap:PTCP.ACC.SG.C;
Ḫarpanta:GN.ACC.SG.C

NINDAḫar-pa-an-da-a[n
bread
{(UNM)}
to set apart
PTCP.ACC.SG.C
to heap
PTCP.ACC.SG.C
Ḫarpanta
GN.ACC.SG.C

r. Kol. 7′ [ ] nuCONNn DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:
[

nuDUMUan-da-an
CONNnchildhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to be warm
PTCP.ACC.SG.C
inside

r. Kol. 8′ [ ]-ga?-eš x[

r. Kol. bricht ab

0.6121780872345