Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.60 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ] x x x

Vs. II 2′ MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš](Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑al‑diäußern:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
äußern:2SG.IMP;
mahlen:2SG.PRS;
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}


MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš]ma‑al‑di
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Funktionärin)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
äußern
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
äußern
2SG.IMP
mahlen
2SG.PRS
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
3drei:QUANcar e‑ku]‑zitrinken:3SG.PRS DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

LUGAL‑uš3e‑ku]‑ziDUTUDIŠKUR
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
drei
QUANcar
trinken
3SG.PRS
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. II 4′ Dme‑ez‑zu‑ul‑la]Mez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Dme‑ez‑zu‑ul‑la]LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. II 5′ SÌR]‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


SÌR]‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. II 6′ ]x‑iz‑zi (Rašur)

Vs. II 7′ ZA]G.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ZA]G.GAR.RAda‑a‑i
Opfertisch
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 8′ 1?‑ŠUeinmal:QUANmul d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}

1?‑ŠUd]a‑a‑iGUNNI
einmal
QUANmul
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}

Vs. II 9′ 1?‑ŠUeinmal:QUANmul da‑a]‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GIŠḫa‑at‑tal‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑iHolz:D/L.SG

1?‑ŠUda‑a]‑iGIŠḫa‑at‑tal‑wa‑ašGIŠ‑i
einmal
QUANmul
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
D/L.SG

Vs. II 10′ 1?‑ŠUeinmal:QUANmul ]GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

1?‑ŠU]GUDU₁₂ZAG.GAR.RAEGIR‑pa
einmal
QUANmul
Gesalbter
{(UNM)}
Opfertisch
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 11′ iš‑ga‑r]u‑uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


iš‑ga‑r]u‑uḫGEŠTINda‑a‑i
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 12′ 3‑Š]Udreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}1

3‑Š]Uši‑pa‑an‑tiMUNUSpal‑wa‑tal‑la‑aš
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 13′ p]al‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS nuCONNn GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}

p]al‑wa‑ez‑zinuGUDU₁₂
anstimmen
3SG.PRS
CONNnGesalbter
{(UNM)}

Vs. II 14′ ] nuCONNn ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
3ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:

nuši‑pa‑an‑tiGUNNI3ŠÚ
CONNnlibieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
drei

dreimal

dritt-

Vs. II 15′ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 16′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

a]r‑ḫapa‑iz‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PRS

Vs. II 17′ ] pasic‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

pasic‑ra‑ae‑ep‑zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. II 18′ ]‑wa‑i

Vs. II 19′ ]x[ ]x

Vs. II bricht ab

Vs. III 1′ x[ ]

Vs. III 2′ na‑‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
]

na‑‑t[a

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. III 3′ nuCONNn nam‑m[anoch:;
dann:
]


nunam‑m[a
CONNnnoch

dann

Vs. III 4′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ti‑i[a‑zi?treten:3SG.PRS ]

LUGAL‑ušti‑i[a‑zi?
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
treten
3SG.PRS

Vs. III 5′ LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[ILeibwächter:{(UNM)} ]

LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[I
Leibwächter
{(UNM)}

Vs. III 6′ A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
nu?CONNn ]

A‑ŠAR‑ŠU‑NU[ap‑pa‑an‑zinu?
Ort
{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS
CONNn

Vs. III 7′ pa‑izsic‑zigehen:3SG.PRS2 nuCONNn 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

pa‑izsic‑zinu2NINDA.GUR₄.R[A]
gehen
3SG.PRS
CONNnzwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. III 8′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} par‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
nuCONNn G[ÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
ku‑e]welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

na‑atpar‑ši‑ianuG[ÙB‑la‑azku‑e]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNnlinks
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. III 9′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
[da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ḫar‑zina‑atkat‑ta[da‑a‑i]
haben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 10′ ZAG‑az‑marechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL
ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS

ZAG‑az‑maku‑eḫar‑z[i]
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
haben
3SG.PRS

Vs. III 11′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAḫar‑za‑zu‑u[n(Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} i‑ia‑an‑zi]Schaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS


na‑atNINDAḫar‑za‑zu‑u[ni‑ia‑an‑zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Gebäck?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

Vs. III 12′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [ ]

nu‑uš‑ša‑anGUDU₁₂

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Gesalbter
{(UNM)}

Vs. III 13′ 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑u‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

3NINDApár‑šu‑u‑ul‑lida‑a[i
drei
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 14′ 3drei:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

3NINDApár‑šu‑ul‑lida‑a[i
drei
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 15′ 1ein:QUANcar NINDApár‑šu‑ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a[inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

1NINDApár‑šu‑ul‑lida‑a[i
ein
QUANcar
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 16′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS [ ]

ku‑itan‑daa‑aš‑zi
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(übrig) bleiben
3SG.PRS

Vs. III 17′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑iz‑z[igehen:3SG.PRS ]ra

EGIR‑anar‑ḫapa‑iz‑z[i
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PRS

Vs. III 18′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑še‑ez‑ziwerfen:3SG.PRS [ ]


ar‑ḫapé‑eš‑še‑ez‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3SG.PRS

Vs. III 19′ nuCONNn GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} nam‑manoch:;
dann:
2zwei:QUANcar NINDAta‑an‑n[a‑an‑du‑uš](Gebäck):{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

nuGUDU₁₂nam‑ma2NINDAta‑an‑n[a‑an‑du‑uš]
CONNnGesalbter
{(UNM)}
noch

dann
zwei
QUANcar
(Gebäck)
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

Vs. III 20′ par‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
nuCONNn [B‑l]a‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
[k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x[ ]

par‑ši‑ianu[B‑l]a‑az[k]u‑e
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNnlinks
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. III 21′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ḫar‑zina‑atkat‑tada‑a‑i
haben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 22′ ZAG‑az‑marechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL
ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS

ZAG‑az‑maku‑eḫar‑zi
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
haben
3SG.PRS

Vs. III 23′ [na‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAḫar‑za‑zu‑ta(Gebäck?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS


[na‑a]tNINDAḫar‑za‑zu‑tai‑ia‑an‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(Gebäck?)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

Vs. III 24′ [nu‑uš‑š]asican: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}

[nu‑uš‑š]asicanGUDU₁₂ZAG.GAR.RAGUNNI

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Gesalbter
{(UNM)}
Opfertisch
{(UNM)}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}

Vs. III 25′ [NINDApár‑šu]ul‑liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ḫa‑a[t‑tal‑w]a‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑iHolz:D/L.SG

[NINDApár‑šu]ul‑lida‑a‑iḫa‑a[t‑tal‑w]a‑ašGIŠ‑i
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
D/L.SG

Vs. III 26′ [NINDApár‑šu‑ul‑l]iBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ ]

[NINDApár‑šu‑ul‑l]ida‑a‑i
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. III 27′ [ ] na‑aš‑m[a]oder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑[ ]

Vs. III bricht ab

na‑aš‑m[a]
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 1′ [nu?CONNn š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[3‑ŠUdreimal:QUANmul kar‑ap‑zi]heben:3SG.PRS

[nu?š]a‑ra‑a[3‑ŠUkar‑ap‑zi]
CONNnhinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
dreimal
QUANmul
heben
3SG.PRS

Rs. IV 2′ [kat‑t]a‑iaunten:;
unter:;
unter-:
3‑ŠUdreimal:QUANmul l[a‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑i]gießen:2SG.IMP;
gießen:3SG.PRS

[kat‑t]a‑ia3‑ŠUl[a‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑i]
unten

unter

unter-
dreimal
QUANmul
gießen
2SG.IMP
gießen
3SG.PRS

Rs. IV 3′ [na‑a]t‑ši‑kan:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUME[Š.É.GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}

[na‑a]t‑ši‑kanGALDUMUME[Š.É.GAL]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs. IV 4′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn a‑a[p‑pa‑i]fertig sein:3SG.PRS

ar‑ḫada‑a‑inua‑a[p‑pa‑i]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnfertig sein
3SG.PRS

Rs. IV 5′ QA‑TAM‑MAebenso:ADV i‑ia‑az‑[zi]machen:3SG.PRS


QA‑TAM‑MAi‑ia‑az‑[zi]
ebenso
ADV
machen
3SG.PRS

Rs. IV 6′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} TÚGše‑e[k‑nu‑u]nUmhang:ACC.SG.C

GALME‑ŠE‑DIGUDU₁₂TÚGše‑e[k‑nu‑u]n
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Gesalbter
{(UNM)}
Umhang
ACC.SG.C

Rs. IV 7′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pé‑e‑ḫu‑te‑e[z‑zi]hinschaffen:3SG.PRS

e‑ep‑zina‑anpé‑e‑ḫu‑te‑e[z‑zi]
fassen
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
hinschaffen
3SG.PRS

Rs. IV 8′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
König:{GEN.SG, GEN.PL}
iš‑ga‑ru‑uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

na‑aš‑taŠA LUGALiš‑ga‑ru‑uḫ

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
König
{GEN.SG, GEN.PL}
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. IV 9′ ḫa‑a‑nischöpfen:2SG.IMP;
schöpfen:3SG.PRS;
(Stadttor):D/L.SG
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

ḫa‑a‑nina‑atLUGAL‑ipa‑ra‑a
schöpfen
2SG.IMP
schöpfen
3SG.PRS
(Stadttor)
D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. IV 10′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑uš‑ša‑anKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
König:FNL(u).ACC.SG.C
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

e‑ep‑ziLUGAL‑uš‑ša‑anQA‑TAMda‑a‑i
fassen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
König
FNL(u).ACC.SG.C
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 11′ GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} iš‑ga‑ru‑uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GUDU₁₂iš‑ga‑ru‑uḫ
Gesalbter
{(UNM)}
(Opfergefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. IV 12′ PA‑NI ZAG.GAR.RAOpfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

PA‑NI ZAG.GAR.RAda‑a‑i
Opfertisch
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. IV 13′ nuCONNn a‑u‑li‑inHalsschlagader:ACC.SG.C;
Opfertier:ACC.SG.C
kar‑ap‑pa‑an‑zifressen:3PL.PRS;
heben:3PL.PRS

nua‑u‑li‑inkar‑ap‑pa‑an‑zi
CONNnHalsschlagader
ACC.SG.C
Opfertier
ACC.SG.C
fressen
3PL.PRS
heben
3PL.PRS

Rs. IV 14′ MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a‑ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Rs. IV 15′ ME‑[ŠE‑D]I‑kánLeibwächter:{(UNM)} PA‑NI LÚ.MEŠSANGAPriester:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

ME‑[ŠE‑D]I‑kánPA‑NI LÚ.MEŠSANGA
Leibwächter
{(UNM)}
Priester
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. IV 16′ ti‑ia‑[zitreten:3SG.PRS n]u‑zaCONNn=REFL LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)}

ti‑ia‑[zin]u‑zaLÚ.MEŠSANGA
treten
3SG.PRS
CONNn=REFLPriester
{(UNM)}

Rs. IV 17′ e‑ša‑an[t]a‑risitzen:3PL.PRS.MP LUGAL‑uš‑zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

e‑ša‑an[t]a‑riLUGAL‑uš‑za
sitzen
3PL.PRS.MP
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Rs. IV 18′ e[šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
GU₄ḪI].ARind:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} ku‑ra‑an‑zischneiden:3PL.PRS

e[šaGU₄ḪI].A10UDUḪI.Aku‑ra‑an‑zi
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
Rind
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Schaf
{(UNM)}
schneiden
3PL.PRS

Rs. IV 19′ 1[an?]ein: ma‑aš‑ša‑an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie:;
(u.B.):3SG.PRS.MP
A‑NA 3drei:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)}

1[an?]ma‑aš‑ša‑anA‑NA 3LÚ.MEŠSANGA
ein
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wie

(u.B.)
3SG.PRS.MP
drei
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
Priester
{(UNM)}

Rs. IV 20′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu‑u‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS


ša‑ra‑aḫu‑u‑kán‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
schlachten/beschwören
3PL.PRS

Rs. IV 21′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑D[I]Leibwächter:{(UNM)} A‑NA GU₄MEŠRind:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑w[a‑a‑i](Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

GALME‑ŠE‑D[I]A‑NA GU₄MEŠpé‑ra‑anḫu‑u‑w[a‑a‑i]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Rind
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 22′ nuCONNn 2zwei:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} an‑d[a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ku‑r]a‑an‑zischneiden:3PL.PRS nuCONNn e‑x[ ]

nu2GU₄an‑d[a?ku‑r]a‑an‑zinu
CONNnzwei
QUANcar
Rind
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schneiden
3PL.PRS
CONNn

Rs. IV 23′ ta‑ru‑up‑t[a‑riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 1]ein:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} 3drei:QUANcar UDU‑iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)}
[ ]

ta‑ru‑up‑t[a‑ri1]GU₄3UDU‑ia
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
ein
QUANcar
Rind
{(UNM)}
drei
QUANcar
Schaf
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Schaf
{D/L.SG, STF}
Schaf
{(UNM)}

Rs. IV 24′ EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
[pé‑eš‑še‑ia‑an]zi(?)werfen:3PL.PRS [ ]

EGIRGUNNI[pé‑eš‑še‑ia‑an]zi(?)
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
werfen
3PL.PRS

Rs. IV 25′ nuCONNn GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} [ ]

nuGUDU₁₂
CONNnGesalbter
{(UNM)}

Rs. IV 26′ pa‑iz‑z[igehen:3SG.PRS ]

Rs. IV bricht ab

pa‑iz‑z[i
gehen
3SG.PRS

Rs. V 1′ [ ]x [ ]


Rs. V 2′ [UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠU]RTischmann:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
GIŠBA[NŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
LÚ.MEŠSANGA‑ia‑zaPriester:FNL(i).ABL;
Priester:{(UNM)};
Priester:{D/L.SG, FNL(i).ALL}
e‑ša‑an‑da‑ri]sitzen:3PL.PRS.MP

[UGULAMEŠ˽GIŠBANŠU]RLUGAL‑iGIŠBA[NŠURda‑a‑iLÚ.MEŠSANGA‑ia‑zae‑ša‑an‑da‑ri]
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Priester
FNL(i).ABL
Priester
{(UNM)}
Priester
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sitzen
3PL.PRS.MP

Rs. V 3′ [MEŠ˽GIŠBANŠU]RTischmann:{(UNM)} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

[MEŠ˽GIŠBANŠU]RGIŠBANŠURti‑an‑[zi]
Tischmann
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. V 4′ [A‑NA LÚ.MEŠSANGA]Priester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AR‑KU‑TI‑iahinterer:{(UNM)} GIŠBANŠU[RḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


[A‑NA LÚ.MEŠSANGA]AR‑KU‑TI‑iaGIŠBANŠU[RḪI.Ati‑an‑z]i
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hinterer
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. V 5′ [UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
NINDAḫar‑za‑zu‑un(Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} pa‑[ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

[UGULAMEŠ˽GIŠBANŠUR]LUGAL‑iNINDAḫar‑za‑zu‑unpa‑[ra‑ae‑ep‑zi]
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
(Gebäck?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Rs. V 6′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[LUGAL‑u]šQA‑TAMda‑a‑ina‑atA‑NA LÚ.MEŠGUDU₁₂
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Gesalbter
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. V 7′ [pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ŠA LÚ.MEŠSANGAPriester:{GEN.SG, GEN.PL} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

[pa‑a‑i]GUDU₁₂ŠA LÚ.MEŠSANGAGIŠBANŠUR
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Gesalbter
{(UNM)}
Priester
{GEN.SG, GEN.PL}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V 8′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠ˽GI]ŠBANŠURTischmann:{(UNM)} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

[da‑a‑iUGULAMEŠ˽GI]ŠBANŠURpa‑iz‑zinu‑uš‑ša‑an
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Rs. V 9′ [LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} GIŠBANŠU]RTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
NINDAḫar‑za‑zu‑un(Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[LUGAL‑wa‑ašGIŠBANŠU]RNINDAḫar‑za‑zu‑unda‑a‑i
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
(Gebäck?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 10′ [nuCONNn LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} U]ZUKA.NEgebratenes Fleisch:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[nuLUGAL‑iUGULALÚ.MEŠMUḪALDIMU]ZUKA.NEda‑a‑i
CONNnŠarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
gebratenes Fleisch
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. V 11′ ‑z]i na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
UGULAAufseher:{(UNM)} MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

na‑aš‑taUGULAMEŠBANŠUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Aufseher
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V 12′ [UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
p]a‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMpa‑ra‑ap]a‑a‑an‑zi
Aufseher
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Rs. V 13′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
4vier:QUANcar ir‑ḫa‑e]z‑zidie Runde machen:3SG.PRS Dḫu‑ul‑la‑anḪulla:DN.ACC.SG.C;
Ḫulla:{DN(UNM)}

[LUGAL‑uš4ir‑ḫa‑e]z‑ziDḫu‑ul‑la‑an
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
vier
QUANcar
die Runde machen
3SG.PRS
Ḫulla
DN.ACC.SG.C
Ḫulla
{DN(UNM)}

Rs. V 14′ [DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
Dte‑li‑p]í‑nu‑unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}

[DKALDte‑li‑p]í‑nu‑unDGAL.ZU
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Tele/ipinu
DN.ACC.SG.C
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Gefäß)
{(UNM)}

Rs. V 15′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[GIŠ.DINANNATURLÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš]SÌR‑RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. V 16′ [MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑wa‑a?]ez‑zianstimmen:3SG.PRS


[MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑ašpal‑wa‑a?]ez‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

Rs. V 17′ ḫal‑zi?‑i]š‑ša‑an‑zirufen:3PL.PRS.IMPF

ḫal‑zi?‑i]š‑ša‑an‑zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. V 18′ ki‑i‑t]a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ki‑i‑t]a‑ašḫal‑za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. V 19′ GÙB]‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
3


GÙB]‑la‑azpa‑ra‑aú‑ez‑zi
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. V 20′ ] pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

pa‑a‑i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Rs. V 21′ ]x ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

ME‑ŠE‑DI
Leibwächter
{(UNM)}

Rs. V 22′ ]x xMEŠ

Rs. V 23′ ] pa?‑iz‑zigehen:3SG.PRS

pa?‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

Rs. V 24′ ]x‑ta


Rs. V 25′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU.É].GALPalastbediensteter:{(UNM)} GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)}

GALDUMU.É].GALGIŠŠUKUR
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Speer
{(UNM)}

Rs. V 26′ ]‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
[ ]

Rs. V bricht ab

]‑e‑da‑i
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS
Die letzen Zeichen sind vertikal nach oben in die vorigen Zeilen geschrieben.
Die Lesung pa-iz-zi ist auf dem Foto eindeutig, entgegen der Autographie und Roszkowska-Mutschler H. 2005a: 79.
Letzte Zeichen im Interkolumnium geschrieben.
0.37630319595337