Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.7 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs. 2′ [ n]a‑⸢aš‑ta⸣CONNn=OBPst E[NHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]Truppe:GEN.SG(UNM)
… | n]a‑⸢aš‑ta⸣ | E[N | ÉRINMEŠ] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) |
Vs. 3′ [ tar]‑ni‑iš‑ke‑ez‑z[i]lassen:3SG.PRS.IMPF
… | tar]‑ni‑iš‑ke‑ez‑z[i] |
---|---|
lassen 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 4′ [taCONNt IGI‑zi‑i]švorderer:NOM.SG.C ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) LUGAL‑[i]König:D/L.SG
[ta | IGI‑zi‑i]š | EN | ÉRINMEŠ | LUGAL‑[i] |
---|---|---|---|---|
CONNt | vorderer NOM.SG.C | Herr NOM.SG(UNM) | Truppe GEN.SG(UNM) | König D/L.SG |
Vs. 5′ [UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS LÚḫal‑l]i‑ia‑mi‑iš‑⸢ma‑aš⸣(Tempelfunktionär):NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L
[UŠ‑KE‑EN | LÚḫal‑l]i‑ia‑mi‑iš‑⸢ma‑aš⸣ |
---|---|
sich niederwerfen 3SG.PRS | (Tempelfunktionär) NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L |
Vs. 6′ [NINDAta‑pár‑waa‑šu‑u]n!(Gebäck):ACC.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV e‑⸢ep⸣‑[z]ifassen:3SG.PRS
[NINDAta‑pár‑waa‑šu‑u]n! | pa‑ra‑a | e‑⸢ep⸣‑[z]i |
---|---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C | aus- PREV | fassen 3SG.PRS |
Vs. 7′ [LÚALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me]‑ma‑isprechen:3SG.PRS e‑ḫuauf!:INTJ ⸢URUḫa⸣‑[at‑tu‑ša]Ḫattuša:GN.ALL(UNM)
[LÚALAM.ZU₉ | me]‑ma‑i | e‑ḫu | ⸢URUḫa⸣‑[at‑tu‑ša] |
---|---|---|---|
Kultakteur NOM.SG(UNM) | sprechen 3SG.PRS | auf! INTJ | Ḫattuša GN.ALL(UNM) |
Vs. 8′ [DINGIRMEŠ‑anGott:GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC kar‑p]í‑iaheben:2SG.IMP zi‑ikdu:PPRO.2SG.NOM.SG [
[DINGIRMEŠ‑an | kar‑p]í‑ia | zi‑ik | … |
---|---|---|---|
Gott GEN.PL(UNM)=PPRO.3SG.C.ACC | heben 2SG.IMP | du PPRO.2SG.NOM.SG |
… | ||
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. 1′ [ NINDAta‑pár‑waa‑š]u‑u[n(Gebäck):ACC.SG.C
… | NINDAta‑pár‑waa‑š]u‑u[n |
---|---|
(Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. 2′ [ ] 2zwei:QUANcar NIN[DABrot:NOM.SG(UNM);
Brot:ACC.SG(UNM);
Brot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM)
… | 2 | NIN[DA |
---|---|---|
zwei QUANcar | Brot NOM.SG(UNM) Brot ACC.SG(UNM) Brot NOM.PL(UNM) Brot ACC.PL(UNM) |
… | |
---|---|
Rs. 4′ [ma‑a‑anwenn:CNJ NINDAta‑pár‑waa‑š]u‑uš(Gebäck):ACC.PL.C [ ]
[ma‑a‑an | NINDAta‑pár‑waa‑š]u‑uš | … |
---|---|---|
wenn CNJ | (Gebäck) ACC.PL.C |
Rs. 5′ [šar‑ru‑ma‑an‑zi]teilen:INF ta‑ru‑⸢up‑ta⸣‑riverflechten:3SG.PRS.MP
[šar‑ru‑ma‑an‑zi] | ta‑ru‑⸢up‑ta⸣‑ri |
---|---|
teilen INF | verflechten 3SG.PRS.MP |
Rs. 6′ [na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.I]Reiniger:NOM.PL(UNM) ta‑ga‑an‑zi‑pu‑ušErde:ACC.PL.C
[na‑aš‑ta | LÚ.MEŠŠU.I] | ta‑ga‑an‑zi‑pu‑uš |
---|---|---|
CONNn=OBPst | Reiniger NOM.PL(UNM) | Erde ACC.PL.C |
Rs. 7′ [ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS ]
[ša‑an‑ḫa‑an‑zi | … |
---|---|
suchen/reinigen 3PL.PRS |
Rs. 8′ [par‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kanMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú‑e]z‑zikommen:3SG.PRS
[par‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kan | ú‑e]z‑zi |
---|---|
Mann des Niederhockens GENunh=OBPk | kommen 3SG.PRS |
Rs. 9′ [ ]x a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS
… | a‑ku‑wa‑an‑zi | |
---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
Rs. 10′ [ ]x la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an‑[zigießen:3PL.PRS
… | la‑a‑ḫu‑u‑wa‑an‑[zi | |
---|---|---|
gießen 3PL.PRS |
Rs. 11′ [LÚ.MEŠḫal]‑li‑ia‑ri‑⸢e⸣‑[eš](Kultsänger):NOM.PL.C
[LÚ.MEŠḫal]‑li‑ia‑ri‑⸢e⸣‑[eš] |
---|
(Kultsänger) NOM.PL.C |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|