Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.72 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1)Vs. I 1′ 1 a-ku-[wa-an-nato drink:INF ú-e-ek-zito wish:3SG.PRS 2 Dta-ú-ri-it]Tauri:DN.ACC.SG(UNM)
a-ku-[wa-an-na | ú-e-ek-zi | Dta-ú-ri-it] |
---|---|---|
to drink INF | to wish 3SG.PRS | Tauri DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1)Vs. I 2′ e-ku-[zito drink:3SG.PRS 3 LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C ša-ra-a]up:PREV
e-ku-[zi | LÚSAGI.A-aš | ša-ra-a] |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG.C | up PREV |
(Frg. 1)Vs. I 3′ e-ep-z[ito seize:3SG.PRS 4 LÚSAGI.A-aš-tacupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPst DUMU-lichild:D/L.SG GAL-ri]mug:ACC.SG.N
e-ep-z[i | LÚSAGI.A-aš-ta | DUMU-li | GAL-ri] |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM)=OBPst | child D/L.SG | mug ACC.SG.N |
(Frg. 1)Vs. I 4′ e-ep-zito seize:3SG.PRS 5 [DUMU-ašchild:NOM.SG.C e-ša]to sit:3SG.PRS.MP
e-ep-zi | [DUMU-aš | e-ša] |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | child NOM.SG.C | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1)Vs. I 5′ 6 LÚNARsinger:NOM.SG(UNM) DKA[LStag-god:DN.GEN.SG(UNM) iš-ḫa-ma-insong:ACC.SG.C SÌR-RUto sing:3SG.PRS 7 ma-a-an]when:CNJ
LÚNAR | DKA[L | iš-ḫa-ma-in | SÌR-RU | ma-a-an] |
---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) | song ACC.SG.C | to sing 3SG.PRS | when CNJ |
(Frg. 1)Vs. I 6′ ŠA DNIN.É.[GALBēletēkalliGEN.SG iš-ḫa-ma-uš-ša]song:ACC.PL.C=CNJadd
ŠA DNIN.É.[GAL | iš-ḫa-ma-uš-ša] |
---|---|
BēletēkalliGEN.SG | song ACC.PL.C=CNJadd |
(Frg. 1)Vs. I 7′ zi-in-né-ez-z[i]to stop:3SG.PRS
zi-in-né-ez-z[i] |
---|
to stop 3SG.PRS |
(Frg. 1)Vs. I 8′ 8 DUMU-ašchild:NOM.SG.C ša-ra-aup:PREV t[i-ia-zito step:3SG.PRS 9 LÚSAGI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) GAL-ri]mug:ACC.SG.N
DUMU-aš | ša-ra-a | t[i-ia-zi | LÚSAGI.A | GAL-ri] |
---|---|---|---|---|
child NOM.SG.C | up PREV | to step 3SG.PRS | cupbearer NOM.SG(UNM) | mug ACC.SG.N |
(Frg. 1)Vs. I 9′ ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS 10 DUMU-ašchild:NOM.SG.C [Dta-ú-ri-itTauri:DN.ACC.SG(UNM) e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
ú-da-a-i | DUMU-aš | [Dta-ú-ri-it | e-ku-zi] |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS | child NOM.SG.C | Tauri DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1)Vs. I 10′ 11 GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 12 [SÌR-RU]to sing:3PL.PRS
GIŠ.DINANNA | GAL | [SÌR-RU] |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 1)Vs. I 11′ 13 LÚSAGI.A-[ašcupbearer:NOM.SG.C ša-ra-aup:PREV e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
LÚSAGI.A-[aš | ša-ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C | up PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1)Vs. I 12′ 14 LÚSAGI.A-[aš-šacupbearer:NOM.SG.C=CNJadd DUMU-lichild:D/L.SG GAL-rimug:ACC.SG.N e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
LÚSAGI.A-[aš-ša | DUMU-li | GAL-ri | e-ep-zi] |
---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C=CNJadd | child D/L.SG | mug ACC.SG.N | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1+2)Vs. I 13′/1′ 15 taCONNt pár-aš-na-a-⸢ez⸣-zito squat:3SG.PRS
ta | pár-aš-na-a-⸢ez⸣-zi | D[UM]U-aš | [e-ša(?)] |
---|---|---|---|
CONNt | to squat 3SG.PRS | child NOM.SG.C | to sit 3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2)Vs. I 14′/2′ 17 LÚ⸢NAR⸣singer:NOM.SG(UNM)
LÚ⸢NAR⸣ | nam-ma | šu-up-pí-in | iš-[ḫa-ma-in] |
---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | then CNJ | ritually pure ACC.SG.C | song ACC.SG.C |
(Frg. 2)3′ [ŠA DZ]A-BA₄-BA₄ZababaGEN.SG SÌR-RUto sing:3PL.PRS 18 ma-a-anwhen:CNJ [zi-in-né-ez-zi]to stop:3SG.PRS
[ŠA DZ]A-BA₄-BA₄ | SÌR-RU | ma-a-an | [zi-in-né-ez-zi] |
---|---|---|---|
ZababaGEN.SG | to sing 3PL.PRS | when CNJ | to stop 3SG.PRS |
(Frg. 2)4′ 19 [DUMU-ašchild:NOM.SG.C na]m-mathen:CNJ Dta-ú-ri-itTauri:DN.ACC.SG(UNM) [e-ku-zi]to drink:3SG.PRS
[DUMU-aš | na]m-ma | Dta-ú-ri-it | [e-ku-zi] |
---|---|---|---|
child NOM.SG.C | then CNJ | Tauri DN.ACC.SG(UNM) | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2)5′ 20 [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) GALlarge:NOM.SG(UNM) 21 LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C [ša-ra-aup:PREV e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
[GIŠ.DINANN]A | GAL | LÚSAGI.A-aš | [ša-ra-a | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | large NOM.SG(UNM) | cupbearer NOM.SG.C | up PREV | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)6′ 22 [ LÚSA]GI.⸢A-aš(?)⸣cupbearer:NOM.SG.C [DUMU-lichild:D/L.SG GAL-rimug:ACC.SG.N e-ep-zi]to seize:3SG.PRS
… | LÚSA]GI.⸢A-aš(?)⸣ | [DUMU-li | GAL-ri | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C | child D/L.SG | mug ACC.SG.N | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)7′ 23 [ ] ⸢NINDA?⸣[bread:ACC.SG(UNM)
… | ⸢NINDA?⸣[ |
---|---|
bread ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2)8′ 24 [ t]a?-x[
… | |
---|---|
(Frg. 2)9′ 25 [ GIŠBA]NŠURtable:ACC.SG(UNM) [
… | GIŠBA]NŠUR | … |
---|---|---|
table ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2)10′ 26 [ ]x[
… | |
---|---|
(Frg. 2)11′ 27 [ ]-zi 28 [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2)12′ [ LÚ.M]EŠAL[AM.ZU₉cult actor:NOM.PL(UNM)
… | LÚ.M]EŠAL[AM.ZU₉ |
---|---|
cult actor NOM.PL(UNM) |
(Frg. 2)13′ 29 [ ]x MUNUSták-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2)14′ 30 [ e]-ep-zito seize:3SG.PRS
… | e]-ep-zi |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)15′ 31 [ ] an-dainside:PREV pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS
… | an-da | pa-iz-z[i] |
---|---|---|
inside PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2)16′ 32 [ A-Š]AR-ŠUplace:ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N e-ep-z[i]to seize:3SG.PRS
… | A-Š]AR-ŠU | e-ep-z[i] |
---|---|---|
place ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 2)17′ 33 [ ] da-a-ito take:3SG.PRS 34 DUMU-lichild:D/L.SG pa-[a-i]to give:3SG.PRS
… | da-a-i | DUMU-li | pa-[a-i] |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | child D/L.SG | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2)18′ 35 [ da]-a-ito take:3SG.PRS 36 LÚMUḪALDIM-ašcook:NOM.SG.C UZUkat-[ta-pa-la-an(piece of meat of the sacrificial animal):ACC.SG.C
… | da]-a-i | LÚMUḪALDIM-aš | UZUkat-[ta-pa-la-an |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS | cook NOM.SG.C | (piece of meat of the sacrificial animal) ACC.SG.C |
(Frg. 2)19′ [ i]š-ta-na-na-ašaltar:GEN.SG 1-[ŠUonce:QUANmul
… | i]š-ta-na-na-aš | 1-[ŠU |
---|---|---|
altar GEN.SG | once QUANmul |
(Frg. 2)20′ 37 [ ] kur-ša-ašfleece:GEN.SG 1-ŠUonce:QUANmul 38 ⸢ḫa-aš⸣-š[i-ihearth:D/L.SG
… | kur-ša-aš | 1-ŠU | ⸢ḫa-aš⸣-š[i-i |
---|---|---|---|
fleece GEN.SG | once QUANmul | hearth D/L.SG |
(Frg. 2)21′ 39 [ 1-Š]Uonce:QUANmul 40 GIŠl[u-ut-ti-iawindow:D/L.SG
… | 1-Š]U | GIŠl[u-ut-ti-ia |
---|---|---|
once QUANmul | window D/L.SG |
(Frg. 2)22′ 41 [ ]x[
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|