Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.91 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2′ ] (Zeilenende unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 4′ LÚ.M]EŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}
… | LÚ.M]EŠMUḪALDIM |
---|---|
Koch {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 7′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé‑eš‑ši‑i]a‑az‑ziwerfen:3SG.PRS
LUGAL‑uš | GADA‑an | ar‑ḫa | pé‑eš‑ši‑i]a‑az‑zi |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8′ nuCONNn ma‑a‑anwie: DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ku‑e‑ez]welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} pár‑aš‑na‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nu | ma‑a‑an | DUMUMEŠ.É.GAL | ku‑e‑ez] | pár‑aš‑na‑an |
---|---|---|---|---|
CONNn | wie | Palastbediensteter {(UNM)} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉werfen:3SG.PRS
ḫar‑kán‑zi | na‑aš | a‑pé‑ez | pé‑e]š‑ši‑ia‑az‑〈zi〉 |
---|---|---|---|
haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 10′ ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS
ta‑at | DUMUMEŠ.É.GAL | da‑an‑z]i |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 11′ ma‑a‑anwie: LÚME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:{(UNM)} ku‑e‑e]zwelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} pár‑aš‑na‑⸢an⸣Leopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ma‑a‑an | LÚME‑ŠE‑DI‑ma | ku‑e‑e]z | pár‑aš‑na‑⸢an⸣ |
---|---|---|---|
wie | Leibwächter {(UNM)} | welcher REL.ABL wer? INT.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | Leopardenmann {ACC.SG.C, GEN.PL} sich niederhocken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pé‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)} LÚME‑ŠE‑DI]Leibwächter:{(UNM)} [d]a‑⸢a‑i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
Ende Vs. II
ḫar‑zi | na‑at | a‑pé‑ez | pé‑eš‑ši‑ia‑zi | ta‑at | LÚME‑ŠE‑DI] | [d]a‑⸢a‑i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
haben 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | werfen 3SG.PRS | { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. III 2′ [ ku?‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | ku?‑i]n | NINDA.GUR₄.RAḪI.A |
---|---|---|
welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. III 3′ [ ] na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | na‑an‑kán | GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III 4′ [ ku?‑i]nwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C par‑ši‑ia‑atzerbrechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
fliehen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
zerbrechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Brotstück:D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
fliehen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
zerbrechen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | ku?‑i]n | NINDAḫar‑ši‑in | par‑ši‑ia‑at |
---|---|---|---|
welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Brotlaib ACC.SG.C | zerbrechen {2SG.PST, 3SG.PST} fliehen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} zerbrechen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Brotstück D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} fliehen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} zerbrechen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. III 5′ [ L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:{(UNM)} A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | L]Ú˽GIŠBANŠUR‑kán | A‑NA NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Vs. III 6′ [i]š‑tar‑nainmitten: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[i]š‑tar‑na | ar‑ḫa | da‑a‑i |
---|---|---|
inmitten | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III 7′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an‑kán | šu‑up‑pa‑i | GIŠBANŠUR‑i | da‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | kultisch rein D/L.SG | Tisch D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. III 8′ LÚ˽GIŠBANŠUR‑kánTischmann:{(UNM)} NINDAḫar‑ši‑inBrotlaib:ACC.SG.C
LÚ˽GIŠBANŠUR‑kán | NINDAḫar‑ši‑in |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | Brotlaib ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. III 9′ QA‑DU GIŠBANŠURTisch:{ABL, INS} da‑pí‑an‑da‑angesamt:QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC
QA‑DU GIŠBANŠUR | da‑pí‑an‑da‑an |
---|---|
Tisch {ABL, INS} | gesamt QUANall.ACC.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. III 10′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 11′ LÚMUḪALDIM‑anKoch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Koch:{(UNM)} SILA₄‑anLamm:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lamm:{(UNM)} kar‑ap‑pa‑anfressen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
heben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
heben:2SG.IMP;
fressen:2SG.IMP ḫar‑zihaben:3SG.PRS
LÚMUḪALDIM‑an | SILA₄‑an | kar‑ap‑pa‑an | ḫar‑zi |
---|---|---|---|
Koch {ACC.SG.C, GEN.PL} Koch {(UNM)} | Lamm {ACC.SG.C, GEN.PL} Lamm {(UNM)} | fressen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} heben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} heben 2SG.IMP fressen 2SG.IMP | haben 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 12′ LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑wa‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ˽GIŠGIDRU | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑i |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. III 13′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢an⸣‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
na‑aš‑kán | ⸢an⸣‑da | ti‑ia‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. III 14′ nuCONNn ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} URUka‑a‑ša‑ia‑an‑niKašaiyanni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nu | ḫal‑za‑a‑i | URUka‑a‑ša‑ia‑an‑ni |
---|---|---|
CONNn | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Kašaiyanni {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. III 15′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ⸢pa‑a⸣‑[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LÚSAGI.A | iš‑ka₄‑ru‑uḫ | LUGAL‑i | ⸢pa‑a⸣‑[i] |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
(Frg. 2) Vs. III 16′ LÚMUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑šiKoch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Koch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Koch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} SILA₄‑anLamm:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lamm:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS
Ende Vs. III
LÚMUḪALDIM‑aš‑ma‑aš‑ši | SILA₄‑an | pa‑ra‑a | e‑e[p‑zi] |
---|---|---|---|
Koch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Koch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} Koch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | Lamm {ACC.SG.C, GEN.PL} Lamm {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 1 [nam‑m]a‑⸢kán(sic)⸣noch:;
dann:1 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUx[ ]
[nam‑m]a‑⸢kán(sic)⸣ | … | LUGAL‑uš | A‑NA DUTU | … | |
---|---|---|---|---|---|
noch dann | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Sonne(ngottheit) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Rs. IV 2 BAL‑an‑tilibieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG
BAL‑an‑ti |
---|
libieren PTCP.D/L.SG libieren {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 3 nuCONNn UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} a‑ru‑wa‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS
nu | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | a‑ru‑wa‑ez‑zi |
---|---|---|---|
CONNn | Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | sich verneigen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4 LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 5 LÚpal‑u‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
LÚpal‑u‑wa‑tal‑la‑aš | pal‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 6 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚMUḪALDIMKoch:{(UNM)} SILA₄‑anLamm:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Lamm:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na‑aš‑ta | LÚMUḪALDIM | SILA₄‑an | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Koch {(UNM)} | Lamm {ACC.SG.C, GEN.PL} Lamm {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 7 ⸢pé⸣‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
⸢pé⸣‑e‑da‑i |
---|
hinschaffen 2SG.IMP hinschaffen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 8 pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
pár‑aš‑na‑u‑wa‑aš‑kán | ú‑ez‑zi |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 9 ⸢LUGAL⸣Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢LUGAL⸣ | MUNUS.LUGAL | TUŠ‑aš | D10 | D10 | URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 10 [BAL]‑an‑zilibieren:3PL.PRS;
rebellieren:3PL.PRS;
(sich) ändern:3PL.PRS iš‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} RI‑IQ‑QAleer:{(UNM)}
[BAL]‑an‑zi | iš‑ka₄‑ru‑uḫ | RI‑IQ‑QA |
---|---|---|
libieren 3PL.PRS rebellieren 3PL.PRS (sich) ändern 3PL.PRS | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | leer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 11 [GIŠ.DINANNA]Saiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[GIŠ.DINANNA] | TUR | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Rs. IV 12 [LÚALAM.Z]U₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[LÚALAM.Z]U₉ | me‑ma‑i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 13 [LÚpal‑u‑wa‑tal‑la]‑⸢aš⸣Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑u‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[LÚpal‑u‑wa‑tal‑la]‑⸢aš⸣ | pal‑u‑wa‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |
---|---|---|