Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.140 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C};
König:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
Herz:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP} ÉHaus:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma‑nu‑z]i‑iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF}
LUGAL‑uš | ŠÀ | É | DIŠKUR | ma‑nu‑z]i‑ia |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, ACC.PL.C} König {(UNM)} | darin D/L_in POSP Herz {(UNM)} in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} | Haus {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ma/inuziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF} |
lk. Kol. 2′ ke‑el‑di‑ia‑ašWohlbefinden:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ki‑iš‑ša‑a]n?in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ke‑el‑di‑ia‑aš | ki‑iš‑ša‑a]n? | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|
Wohlbefinden ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
lk. Kol. 3′ 1ein:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:{(UNM)} 1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA]⸢i⸣‑du‑ri‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, NOM.PL.C};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1 | UDU.ŠIR | 1 | GU₄.MAḪ | 1 | NINDA]⸢i⸣‑du‑ri‑iš |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schafbock {(UNM)} | ein QUANcar | Stier {(UNM)} | ein QUANcar | (Gebäck) {NOM.SG.C, NOM.PL.C} (Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
lk. Kol. 4′ BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} NINDA.GUR₄.R]A(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} [ ]
BA.BA.ZA | … | NINDA.GUR₄.R]A(?) | UP‑NI | … |
---|---|---|---|---|
Gerstenbrei {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} |
lk. Kol. 5′ ‑i]t‑⸢ta?⸣‑a‑an‑z[a? ]x
… | … | ||
---|---|---|---|
lk. Kol. 6′ UP‑N]I?Hand:{(UNM)} ⸢ḫa‑zi‑la⸣‑aš(Hohlmaß):{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | UP‑N]I? | ⸢ḫa‑zi‑la⸣‑aš |
---|---|---|
Hand {(UNM)} | (Hohlmaß) {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 8′ U]P‑NIHand:{(UNM)}
Vs. I bricht ab
… | U]P‑NI |
---|---|
Hand {(UNM)} |
⸢1?⸣ | … |
---|---|
ein QUANcar |
r. Kol. 2′ 1ein:QUANcar ⸢GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} K[Ù.BABBAR(?)Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dda‑i‑
1 | ⸢GAL⸣ | K[Ù.BABBAR(?) | A‑NA | |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 3′ ⸢nam⸣‑madann: EG[IR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} la‑ḫa‑an‑ni‑uš(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):D/L.SG;
(Flasche oder Krug aus Gold oder Silber):{D/L.SG, STF} ši‑pa‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS
⸢nam⸣‑ma | EG[IR‑an‑da | la‑ḫa‑an‑ni‑uš | ši‑pa‑an‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
dann | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) D/L.SG (Flasche oder Krug aus Gold oder Silber) {D/L.SG, STF} | libieren 3PL.PRS |
r. Kol. 4′ [EGI]R‑an‑⸢da⸣‑[ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} BI‑IB‑RIḪI.ARhyton:{(UNM)} PA‑NI tap‑ri‑ti]Stuhl:{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP}
[EGI]R‑an‑⸢da⸣‑[ma‑kán | BI‑IB‑RIḪI.A | PA‑NI tap‑ri‑ti] |
---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Rhyton {(UNM)} | Stuhl { a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} |
r. Kol. 5′ [š]u‑un‑na‑a[n‑zifüllen:3PL.PRS DINGIRMEŠ‑aš‑ša‑anGott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[š]u‑un‑na‑a[n‑zi | DINGIRMEŠ‑aš‑ša‑an | ku‑i‑e‑eš |
---|---|---|
füllen 3PL.PRS | Gott {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
r. Kol. 6′ [tap]‑ri‑tiStuhl:LUW||HITT.D/L.SG iš‑ga‑ra‑an‑te‑eš(Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stechen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} [
[tap]‑ri‑ti | iš‑ga‑ra‑an‑te‑eš | … |
---|---|---|
Stuhl LUW||HITT.D/L.SG | (Gebäck) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} stechen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
r. Kol. 7′ E[GIR?‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{GEN.SG, GEN.PL}
Vs. II bricht ab
E[GIR?‑an‑da‑ma‑kán | ŠA DZA‑BA₄‑BA₄ |
---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Zababa {GEN.SG, GEN.PL} |