Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.156 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

lk. Kol. 1′ ]x‑ [ ]

lk. Kol. 2′ GIŠ].DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GA[Lgroß:NOM.SG(UNM) ]

GIŠ].DINANNAGA[L
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)

lk. Kol. 3′ ]R‑RUsingen:3PL.PRS L[ÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM)

]R‑RUL[ÚSAG]I.A
singen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

lk. Kol. 4′ ] LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

LUGAL‑ušpár‑ši‑ia
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

lk. Kol. 5′ NINDA.G]UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

NINDA.G]UR₄.RAe‑ep‑zi
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

lk. Kol. 6′ p]é‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

p]é‑e‑da‑i
hinschaffen
3SG.PRS

lk. Kol. 7′ a‑a]p‑pí‑ia‑an‑zifertig sein:3PL.PRS


a‑a]p‑pí‑ia‑an‑zi
fertig sein
3PL.PRS

lk. Kol. 8′ ú]e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS LÚ.MEŠSAGI.AMundschenk:NOM.PL(UNM)

ú]e‑ek‑ziLÚ.MEŠSAGI.A
wünschen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.PL(UNM)

lk. Kol. 9′ ú‑da‑an‑z]i(her)bringen:3PL.PRS SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) TU[Rklein:ACC.SG(UNM)

ú‑da‑an‑z]iSAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢATU[R
(her)bringen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)

lk. Kol. 10′ ] LUGALKönig:NOM.SG(UNM);
König:D/L.SG(UNM)
Ùund:CNJadd MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM);
Königin:D/L.SG(UNM)
te‑eš‑x(?)1

LUGALÙMUNUS.LUGAL
König
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG(UNM)
und
CNJadd
Königin
NOM.SG(UNM)
Königin
D/L.SG(UNM)

lk. Kol. 11′ URUka]r‑ta‑waa‑ḫa‑ašKartauwaḫa:GN.GEN.SG Dwaa[a‑ḫi‑ši‑in]Waḫiši:DN.ACC.SG.C

URUka]r‑ta‑waa‑ḫa‑ašDwaa[a‑ḫi‑ši‑in]
Kartauwaḫa
GN.GEN.SG
Waḫiši
DN.ACC.SG.C

lk. Kol. 12′ Dk]a‑taḫ‑ḫa‑a[nKattaḫḫa:DN.ACC.SG.C ]

Dk]a‑taḫ‑ḫa‑a[n
Kattaḫḫa
DN.ACC.SG.C

lk. Kol. 13′ ]x[ ]

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ NINDA.G[UR₄.RABrotlaib:UNM


NINDA.G[UR₄.RA
Brotlaib
UNM

r. Kol. 2′ LUGAL‑u[šKönig:NOM.SG.C

LUGAL‑u[š
König
NOM.SG.C

r. Kol. 3′ ú‑d[a‑an‑zi(her)bringen):3PL.PRS

ú‑d[a‑an‑zi
(her)bringen)
3PL.PRS

r. Kol. 4′ a[aš‑ka‑az(von) draußen:ADV

r. Kol. bricht ab

a[aš‑ka‑az
(von) draußen
ADV
Es ist unsicher Burgin J.M. 2019a: 144 Anm. 129 deutet diese Zeichenfolge als hattisches Wort, eventuell die Enstsprechung zu ašandaš „sitzend“.
0.36196398735046