Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.285 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
lk. Kol. 2′ ]x i-ia-⸢an-zi⸣sheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS
… | i-ia-⸢an-zi⸣ | |
---|---|---|
sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS |
lk. Kol. 3′ LÀL-i]a-aš-ši-kánhoney:{(UNM)};
honey:{(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk}
… | LÀL-i]a-aš-ši-kán |
---|---|
honey {(UNM)} honey {(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk} |
lk. Kol. 4′ ] 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} |
lk. Kol. 5′ p]é-⸢eš⸣-ši-ia-az-zito throw:3SG.PRS
… | p]é-⸢eš⸣-ši-ia-az-zi |
---|---|
to throw 3SG.PRS |
lk. Kol. unbeschriebene Zeile
Ende lk. Kol.
… |
---|
… |
---|
r. Kol. unbeschriebene Zeile
Ende r. Kol.