Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.43 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. ca. 8 unbeschriebene Zeilen
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ UR[UDUKupfer:{(UNM)}
UR[UDU |
---|
Kupfer {(UNM)} |
r. Kol. 2′ me‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
me‑na‑[aḫ‑ḫa‑an‑da |
---|
gegenüber entgegen- |
r. Kol. 3′ nuCONNn ki‑iš‑⸢ša‑an⸣in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
nu | ki‑iš‑⸢ša‑an⸣ | … |
---|---|---|
CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
r. Kol. 4′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} me‑na‑⸢aḫ‑ḫa⸣‑[an‑dagegenüber:;
entgegen-:
A‑NA EN | SISKUR | me‑na‑⸢aḫ‑ḫa⸣‑[an‑da |
---|---|---|
Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | gegenüber entgegen- |
r. Kol. 5′ EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L LÚSANGAPriester:{(UNM)} IŠ‑[TUaus:{ABL, INS}
EGIR‑ŠU‑ma | LÚSANGA | IŠ‑[TU |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Priester {(UNM)} | aus {ABL, INS} |
r. Kol. 6′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢1⸣ein:QUANcar [
na‑an‑kán | A‑NA DINGIR‑LIM | ⸢1⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar |
r. Kol. 7′ pár‑ši‑ia‑zizerbrechen:3SG.PRS nuCONNn ki‑i[š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
pár‑ši‑ia‑zi | nu | ki‑i[š‑ša‑an |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS | CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
r. Kol. 8′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢SISKUR⸣Opfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
DIŠTAR | A‑NA EN | ⸢SISKUR⸣ | … |
---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
r. Kol. 9′ EGIR‑ŠU‑ma‑kándanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L LÚ[SANGA?Priester:{(UNM)}
EGIR‑ŠU‑ma‑kán | LÚ[SANGA? |
---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Priester {(UNM)} |
r. Kol. 10′ ⸢KÙ⸣.BABBAR‑iaSilber:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
Silber:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP x[
⸢KÙ⸣.BABBAR‑ia | da‑a‑i | |
---|---|---|
Silber {D/L.SG, FNL(i).ALL} Ḫattuša GN.D/L.SG Silber {D/L.SG, STF} Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
r. Kol. 11′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKUR‑iaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} [
A‑NA EN | SISKUR‑ia | … |
---|---|---|
Herrschaft {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
r. Kol. 12′ nuCONNn ki‑⸢iš⸣‑ša‑[anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nu | ki‑⸢iš⸣‑ša‑[an |
---|---|
CONNn | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
r. Kol. 13′ DIŠTAR‑waIštar:DN.HURR.DAT.SG x[
DIŠTAR‑wa | |
---|---|
Ištar DN.HURR.DAT.SG |
r. Kol. 14′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑dagegenüber:;
entgegen-:
me‑na‑aḫ‑ḫa‑a[n‑da |
---|
gegenüber entgegen- |
r. Kol. 15′ A‑NA KÙ.BABBARḪattuša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Silber:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
A‑NA KÙ.BABBAR | … |
---|---|
Ḫattuša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Silber {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 16′ ⸢A⸣‑NA Z[ISeele:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
⸢A⸣‑NA Z[I |
---|
Seele {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|