Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.10 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x[ ]x x

lk. Kol. 2′ ]-i nu-u[š-m]a-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

nu-u[š-m]a-aš

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

lk. Kol. 3′ ] i-im-mi-an-dato mix:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

i-im-mi-an-da
to mix
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

lk. Kol. 4′ ]-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫa
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

lk. Kol. 5′ ] a-aš-tato remain:{2SG.PST, 3SG.PST};
to remain:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to be good:3SG.PRS.MP;
(evil) spell:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(evil) spell:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}


a-aš-ta
to remain
{2SG.PST, 3SG.PST}
to remain
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to be good
3SG.PRS.MP
(evil) spell
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(evil) spell
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to be warm
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}

lk. Kol. 6′ ]x x-ni ma-a-anwhen:

ma-a-an
when

lk. Kol. 7′ ]x-mu-ma-at a-ra-an-da-tito stand:3PL.PST.MP;
to stop (transitive); to rise:3PL.PST.MP;
(unk. mng.):LUW.A/I

a-ra-an-da-ti
to stand
3PL.PST.MP
to stop (transitive)
to rise
3PL.PST.MP
(unk. mng.)
LUW.A/I

lk. Kol. 8′ ]x ti-it-ta-nu-an-zito place:3PL.PRS

ti-it-ta-nu-an-zi
to place
3PL.PRS

lk. Kol. 9′ ] pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

lk. Kol. 10′ ]x x x

Text bricht ab

0.54794216156006