Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.73 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
(Frg. 2) Vs. 1 1 [ ]x iš‑ḫa‑a‑anHerr:{ACC.SG.C, GEN.PL} š[a?‑ ]x‑ŠU
… | iš‑ḫa‑a‑an | … | |||
---|---|---|---|---|---|
Herr {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. 2 [ Š]AḪ?Schwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: im‑m[agerade:ADV ]‑e‑ez‑zi
… | Š]AḪ? | ku‑it | im‑m[a | … | |
---|---|---|---|---|---|
Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | gerade ADV |
(Frg. 2) Vs. 3 [ ]x x x[ NINDA].Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)}
… | … | NINDA].Ì.E.DÉ.A | |||
---|---|---|---|---|---|
Rührkuchen {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I Lücke von maximal einer Zeile
… |
---|
(Frg. 1) Vs. 1′ [ ]na‑aš?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | ]na‑aš? | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]‑⸢da⸣ 1ein:QUANcar SIG₄Lehmziegel:{(UNM)} x[
… | 1 | SIG₄ | ||
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Lehmziegel {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ ‑a]n‑zi nu‑u[š?CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
… | nu‑u[š? | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ ]x NINDABrot:{(UNM)} LA‑AB‑KIweich:{(UNM)} [
… | NINDA | LA‑AB‑KI | … | |
---|---|---|---|---|
Brot {(UNM)} | weich {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]‑da ti‑it‑t[a‑
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. 6′ [ ]‑an kat‑ta‑maunten:;
unter:;
unter-: 1ein:QUANcar GIŠBANŠ[URTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
… | kat‑ta‑ma | 1 | GIŠBANŠ[UR | |
---|---|---|---|---|
unten unter unter- | ein QUANcar | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. 7′ [ ]‑aš‑ta ŠAḪ‑anSchwein:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schweinehirt:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Schwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} GIŠTI[RWald:{(UNM)}
… | ŠAḪ‑an | GIŠTI[R | |
---|---|---|---|
Schwein {ACC.SG.C, GEN.PL} Schweinehirt {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | Wald {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 8′ [ ]x‑an LÚÚ.ḪUBTauber:{(UNM)} ⸢kar‑ap⸣‑x[ ]x x[
… | LÚÚ.ḪUB | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Tauber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 9′ kat‑ta‑an‑ma‑aš‑šiunten:;
unter:;
unter-:;
unten:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unter:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unter-:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unten:=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unter:==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
unter-:===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} DUGNA‑AK‑⸢TÁM‑MU⸣Deckel:{(UNM)} LÚ⸢Ú⸣.Ḫ[ÚBTauber:{(UNM)}
kat‑ta‑an‑ma‑aš‑ši | DUGNA‑AK‑⸢TÁM‑MU⸣ | LÚ⸢Ú⸣.Ḫ[ÚB |
---|---|---|
unten unter unter- unten ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} unter ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} unter- ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} unten =={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} unter ==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} unter- ===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | Deckel {(UNM)} | Tauber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 10′ DKUR‑ia‑an‑ta‑aš˽iš‑ḫi‑iHerr des Landes:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑r[a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
DKUR‑ia‑an‑ta‑aš˽iš‑ḫi‑i | ši‑pa‑an‑ti | na‑an‑kán | pa‑r[a‑a |
---|---|---|---|
Herr des Landes Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 11′ ⸢A⸣‑NA DAMAR.UTU‑ma‑kánŠanta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑r[a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
⸢A⸣‑NA DAMAR.UTU‑ma‑kán | 1 | UDU | ši‑pa‑an‑ti | na‑an‑kán | pa‑r[a‑a |
---|---|---|---|---|---|
Šanta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 12′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢ŠAḪ‑an⸣Schwein:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schweinehirt:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
Schwein:{(UNM)};
Schweinehirt:{(UNM)} SAG.DU‑SÚKopf:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku‑ra‑an‑zischneiden:3PL.PRS x[
[n]a‑aš‑ta | ⸢ŠAḪ‑an⸣ | SAG.DU‑SÚ | ar‑ḫa | ku‑ra‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Schwein {ACC.SG.C, GEN.PL} Schweinehirt {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} Schwein {(UNM)} Schweinehirt {(UNM)} | Kopf {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schneiden 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 13′ [A‑N]A NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS UDU‑iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)} ḫa‑at‑ta‑an‑zistechen:3PL.PRS [
[A‑N]A NINDA.SIG | tar‑na‑an‑zi | UDU‑ia | ḫa‑at‑ta‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
‚Flachbrot‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lassen 3PL.PRS | Schaf {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schaf {D/L.SG, STF} Schaf {(UNM)} | stechen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 14′ [ŠA] UDU‑iaSchaf:{GEN.SG, GEN.PL} e‑eš‑ḫarBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑NA ⸢NINDA⸣.[SI]G?‚Flachbrot‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS na‑a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
[ŠA] UDU‑ia | e‑eš‑ḫar | A‑NA ⸢NINDA⸣.[SI]G? | tar‑na‑an‑zi | na‑a[t |
---|---|---|---|---|
Schaf {GEN.SG, GEN.PL} | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | ‚Flachbrot‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lassen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) Vs. 15′ [ú‑d]a‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS nu‑uš[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC Š]A ŠAḪSchwein:{GEN.SG, GEN.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL} e‑eš‑ḫarBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ú‑d]a‑an‑zi | nu‑uš[ | … | Š]A ŠAḪ | e‑eš‑ḫar | A‑N[A |
---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Schwein {GEN.SG, GEN.PL} Schweinehirt {GEN.SG, GEN.PL} | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. 16′ [A‑N]A NINDABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA‑AB‑KIweich:{(UNM)} x[ ]x DKUR‑ia‑an‑ta‑aš˽i[š‑ḫi‑i(?)Herr des Landes:Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG
[A‑N]A NINDA | LA‑AB‑KI | … | DKUR‑ia‑an‑ta‑aš˽i[š‑ḫi‑i(?) | ||
---|---|---|---|---|---|
Brot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | weich {(UNM)} | Herr des Landes Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. 17′ [ŠA] UDU‑ma‑aš‑ša‑anSchaf:{GEN.SG, GEN.PL};
Schaf:{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ⸢e⸣‑[eš‑ḫar]Blut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢A⸣‑NA GIŠBANŠU[RTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ŠA] UDU‑ma‑aš‑ša‑an | ⸢e⸣‑[eš‑ḫar] | ⸢A⸣‑NA GIŠBANŠU[R |
---|---|---|
Schaf {GEN.SG, GEN.PL} Schaf {GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. 18′ [A‑N]A DAMAR.UTUŠanta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑ap‑p[afertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ] da‑a‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [ ]
[A‑N]A DAMAR.UTU | a‑ap‑p[a | … | da‑a‑⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Šanta {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | fertig sein 2SG.IMP wieder zurück zurück- fassen 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. 19′ [Š]A UDUSchaf:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA ŠAḪ‑iaSchwein:{GEN.SG, GEN.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL} UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣Leber:{(UNM)} [
[Š]A UDU | ŠA ŠAḪ‑ia | UZUNÍG.GIGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|
Schaf {GEN.SG, GEN.PL} | Schwein {GEN.SG, GEN.PL} Schweinehirt {GEN.SG, GEN.PL} | Leber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 20′ [ ]‑zi UZUFleisch:{(UNM)} UDU‑maSchaf:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pár‑⸢šu⸣‑[
… | UZU | UDU‑ma | ḫu‑u‑ma‑an | ||
---|---|---|---|---|---|
Fleisch {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. 21′ [ ‑z]i ma‑a‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑ša‑anwie:;
wie:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TU₇ḪI.⸢A⸣(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)} [
… | ma‑a‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑aš‑ša‑an | TU₇ḪI.⸢A⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
wie wie ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (Fleisch-)Suppe {(UNM)} Suppe {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 22′ [ ge‑e]n‑⸢zu⸣Schoß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa‑ri‑ia‑an‑taerscheinen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
blasen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
außerdem: x[
… | ge‑e]n‑⸢zu⸣ | pa‑ri‑ia‑an‑ta | |
---|---|---|---|
Schoß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | erscheinen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} blasen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} außerdem |
(Frg. 1) Vs. 23′ [ ]x‑kán ge‑en‑zu‑w[a‑
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. 24′ [ ]x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | še‑er | ti‑an‑z[i | |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. 25′ [ ]x‑⸢li⸣ UZUšu‑⸢up⸣‑p[aFleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | UZUšu‑⸢up⸣‑p[a | |
---|---|---|
Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 2′ [ ]x‑⸢ša⸣‑an A‑⸢NA⸣zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
… | A‑⸢NA⸣ | … | |
---|---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 3′ [ ]x‑ḫa‑a‑i nuCONNn pé‑r[a?‑an?vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ]
… | nu | pé‑r[a?‑an? | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Rs. 4′ [ ] ŠA DZUENMondgott:{GEN.SG, GEN.PL} KAŠ.G[EŠTIN(Getränk):{(UNM)} ]
… | ŠA DZUEN | KAŠ.G[EŠTIN | … |
---|---|---|---|
Mondgott {GEN.SG, GEN.PL} | (Getränk) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 5′ [na]‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑NA DZU[ENMondgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
[na]‑an‑ša‑an | A‑NA DZU[EN | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Mondgott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 6′ [ ‑r]i? na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ŠA AMA[RKalb:{GEN.SG, GEN.PL} ]
… | na‑aš‑ta | ŠA AMA[R | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kalb {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. 7′ [D]UGÚTUL‑azTopf:ABL;
Topf:{(UNM)};
Topf:{ALL, VOC.SG} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑⸢an⸣‑z[inehmen:3PL.PRS n]a‑a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ]
[D]UGÚTUL‑az | … | ša‑ra‑a | da‑⸢an⸣‑z[i | n]a‑a[n | … |
---|---|---|---|---|---|
Topf ABL Topf {(UNM)} Topf {ALL, VOC.SG} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 8′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS nuCONNn T[U₇(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)} ]
nu | MUNUS.LUGAL | a‑da‑an‑na | ú‑ek‑zi | nu | T[U₇ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS | CONNn | (Fleisch-)Suppe {(UNM)} Suppe {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 9′ A‑NA LÚ.MEŠBE‑LU‑iaHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS a‑pa‑a‑t[a(Epitheton der Göttin Lelluri):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ]
A‑NA LÚ.MEŠBE‑LU‑ia | ti‑an‑zi | a‑pa‑a‑t[a | … |
---|---|---|---|
Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | (Epitheton der Göttin Lelluri) HURR.ESS||HITT.D/L.SG er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. 10′ pa‑an‑ku‑ušviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} e‑ez‑za‑ziessen:3SG.PRS nuCONNn LÚAZU[Opferschauer:{(UNM)} ]
pa‑an‑ku‑uš | ar‑ḫa | e‑ez‑za‑zi | nu | LÚAZU[ | … |
---|---|---|---|---|---|
viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | essen 3SG.PRS | CONNn | Opferschauer {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 11′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nu‑kánCONNn=OBPk KAŠ.GEŠTIN[(Getränk):{(UNM)} ]
pé‑ra‑an | ar‑ḫa | da‑a‑i | nu‑kán | KAŠ.GEŠTIN[ | … |
---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=OBPk | (Getränk) {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 12′ BI‑IB‑RURhyton:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} MUŠEN‑maVogel:{(UNM)} A‑NA LÚSA[GIMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
BI‑IB‑RU | KÙ.SI₂₂ | MUŠEN‑ma | A‑NA LÚSA[GI | … |
---|---|---|---|---|
Rhyton {(UNM)} | Gold {(UNM)} | Vogel {(UNM)} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+2) Rs. 13′/Rs. 1′ nuCONNn A‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} pa‑⸢a?⸣‑[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: D]ZUENMondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
nu | A‑NA MUNUS.LUGAL | a‑ku‑an‑na | a‑pé‑e‑ez | pa‑⸢a?⸣‑[i | … | D]ZUEN | 2‑ŠU | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | er DEM2/3.ABL er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich | Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 14′/Rs. 2′ ⸢n+2?n+2:QUANcar NINDA⸣ta‑kar‑mu‑uš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP EGIR‑pa‑ma[wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ] 3drei:QUANcar KASKAL‑NIWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DZUENMondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
⸢n+2? | NINDA⸣ta‑kar‑mu‑uš | pár‑ši‑ia | EGIR‑pa‑ma[ | … | 3 | KASKAL‑NI | DZUEN |
---|---|---|---|---|---|---|---|
n+2 QUANcar | (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | drei QUANcar | Weg {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 15′/Rs. 3′ ⸢D?⸣iš‑pa‑an‑ta‑anIšpant:DN.ACC.SG.C DMULStern (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Stern:{(UNM)} D⸢GUNNI⸣[Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} ] ⸢ir‑ḫa⸣‑a‑an‑du‑ušdie Runde machen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
Irḫant:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} ḫi‑iš‑ša‑la‑⸢a⸣‑[
⸢D?⸣iš‑pa‑an‑ta‑an | DMUL | D⸢GUNNI⸣[ | … | ⸢ir‑ḫa⸣‑a‑an‑du‑uš | |
---|---|---|---|---|---|
Išpant DN.ACC.SG.C | Stern (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Stern {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | die Runde machen {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} Irḫant {DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1+2) Rs. 16′/Rs. 4′ [DINGIR?M]EŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDAta‑⸢kar‑mu⸣‑u[n](Gebäck):ACC.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} a‑ap‑pa‑ifertig sein:3SG.PRS
[DINGIR?M]EŠ | e‑ku‑zi | 1 | NINDAta‑⸢kar‑mu⸣‑u[n] | pár‑ši‑ia | nu | MUNUS.LUGAL | a‑ap‑pa‑i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | fertig sein 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 17′/Rs. 5′ [ ]‑⸢aš‑kán⸣ šu‑⸢uḫ‑ḫa⸣‑a[z]Dach:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF};
Dach:ALL ⸢kat⸣‑taunten:;
unter:;
unter-: ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | … | šu‑⸢uḫ‑ḫa⸣‑a[z] | ⸢kat⸣‑ta | … | ú‑ez‑zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
Dach ABL (Brot oder Gebäck) ABL schütten 2SG.IMP Dach {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Dach {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Dach {VOC.SG, ALL, STF} Dach ALL | unten unter unter- | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 18′/Rs. 6′ [ ]x‑ma x[ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP UZUÌ‑ma‑kánÖl:{(UNM)} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: a‑aš‑zi(übrig) bleiben:3SG.PRS
… | … | d]a‑a‑i | UZUÌ‑ma‑kán | ku‑it | a‑aš‑zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Öl {(UNM)} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | (übrig) bleiben 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 19′/Rs. 7′ [ ]x‑ir‑r[a? ‑š]a‑an‑zi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑ar‑nu‑an‑z[i]verbrennen:3PL.PRS
… | … | na‑at | ar‑ḫa | wa‑ar‑nu‑an‑z[i] | ||
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | verbrennen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 8′ [ š]a‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL‑anŠarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
König:GEN.PL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
… | š]a‑ra‑a | da‑an‑zi | na‑aš | LUGAL‑an |
---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C König GEN.PL Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. 9′ [ ] na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: šu‑uḫ‑ḫa‑an‑⸢zi⸣schütten:3PL.PRS
… | na‑aš‑kán | a‑pí‑ia | an‑da | šu‑uḫ‑ḫa‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | schütten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 10′ [ Š]A AMA.AMA‑ŠUGroßmutter:{GEN.SG, GEN.PL} x[ ]x x iš‑ḫa‑a‑anHerr:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | Š]A AMA.AMA‑ŠU | … | iš‑ḫa‑a‑an | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Großmutter {GEN.SG, GEN.PL} | Herr {ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) Rs. 11′ [ (‑)š]a‑an še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} x[ ]
… | še‑er | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
Ende Rs. lk. Kol.
… |
---|