Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.119 (2021-12-31)

KBo 48.119 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KBo 48.119
Abbreviations (morphological glossing)

obv.?


obv.? 1′ ]x ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C -anto make:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make:PTCP.ACC.SG.C;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become:PTCP.ACC.SG.C;
to make:3SG.PRS;
to become:3SG.PRS.MP
ḫar-[zito have:3SG.PRS

ku-iš-ki-anḫar-[zi
someone
INDFany.NOM.SG.C
to make
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make
PTCP.ACC.SG.C
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become
PTCP.ACC.SG.C
to make
3SG.PRS
to become
3SG.PRS.MP
to have
3SG.PRS

obv.? 2′ ] a-pé-el-wa-kánhe:DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)}
e-x[

a-pé-el-wa-kánZI-an
he
DEM2/3.GEN.SG=QUOT=OBPk
soul
ACC.SG.C
soul
{(UNM)}

obv.? 3′ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP pa-an-ku-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
GÙB-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} [

NU.SIG₅-dupa-an-ku-ušGÙB-tar
to become unfavourable
3SG.IMP
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

obv.? 4′ ]x zi-la-ašdecision:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x[

zi-la-ašnuKINSIG₅-ru
decision
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
CONNnwork
{(UNM)}
sickle
{(UNM)}
to work
3SG.PRS
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? 5′ INA? UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2K[AMtwo:QUANcar1


INA? UD2K[AM
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
two
QUANcar

obv.? 6′ ANŠ]E.KUR.RA-mahorse:{(UNM)} ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
i-ši-ia-x[

ANŠ]E.KUR.RA-maku-it-ki
horse
{(UNM)}
someone
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow

obv.? 7′ ]B-tarstate of being left:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
SIG₅-x[

]B-tarda-a-ašnu-kánan-da
state of being left
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkto be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

obv.? 8′ ]x pa-an-ga-u-imuch:D/L.SG;
people:D/L.SG
pa-to give:3SG.PST [

pa-an-ga-u-ipa-
much
D/L.SG
people
D/L.SG
to give
3SG.PST

obv.? 9′ ]-mar da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
nu-kánCONNn=OBPk EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[


ca. two blank lines

edge of tablet

da-a-ašnu-kánEGIR-pa

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn=OBPkagain
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev.? 1′ ]x x[

rev.? 2′ ]x x[ ]x x[


blank paragraph, two lines

rev.? 3′ ]x x x-ḫu-ia-an wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

wa-aš-túl
to sin
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

rev.? 4′ ]x x-ga an x x[


rev.? 5′ ]x x[

rev. breaks off

This sentence appears to be added in the narrow space available between the previous line and the paragraph line, evidently traced before these few words were written.
0.56283712387085