Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.175 (2021-12-31)

KBo 48.175+ (CTH 780) [adapted by TLHdig]

KBo 48.175 {Frg. 2} + KUB 58.109 {Frg. 1} + IBoT 2.126 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ [ša-ne-ez-z]ipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} G[ša-a-ḫi-iš:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[ša-ne-ez-z]iG[ša-a-ḫi-iš
pleasant
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}

{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) Vs. 2′ [ke-e]this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
iš-kal-la-[an-tato slit:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

[ke-e]iš-kal-la-[an-ta
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}
to slit
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 1) Vs. 3′ [MUNto salt:3SG.PRS;
to salt:PTCP.NOM.SG.C;
salt:{(UNM)}
p]u-ti-išlump:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} GIŠI[N-BUfruit:{(UNM)}

[MUNp]u-ti-išGIŠI[N-BU
to salt
3SG.PRS
to salt
PTCP.NOM.SG.C
salt
{(UNM)}
lump
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
fruit
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 4′ [1one:QUANcar NA]M-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} [

[1NA]M-MA-AN-DUMLÀL
one
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}
honey
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. 5′ x m[e-m]a-al!groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}1 ZÍZemmer wheat:{(UNM)} ku-it-t[aeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:


xm[e-m]a-al!ZÍZku-it-t[a
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
emmer wheat
{(UNM)}
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?

(Frg. 2+1) Vs. 6′ 2two:QUANcar [S]ÍGpít-tu-lu-ušsling:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar G[Ipát-tar(reed) tray:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

2[S]ÍGpít-tu-lu-ušSA₅1G[Ipát-tar
two
QUANcar
sling
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
(reed) tray
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2+1) Vs. 7′ 2two:QUANcar DUG ME-Ewater(course):{(UNM)} 1one:QUANcar DUGḫa-ni-i[š-š]a-[scooping bowl:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
scooping bowl:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

2ME-E1DUGḫa-ni-i[š-š]a-[
two
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
one
QUANcar
scooping bowl
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
scooping bowl
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) Vs. 8′ 2two:QUANcar DUGKU-KU-BU(vessel):{(UNM)} 5fünf:QUANcar GIŠGUN GIŠ-ṢÚwood:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [

2DUGKU-KU-BU5GIŠGUNGIŠ-ṢÚ
two
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}
fünf
QUANcar
wood
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. 9′ k[i]-i-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ḫu-u-kán-ta-[〈〈a]š〉〉 da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
x[

k[i]-i-mada-a-ix[
winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter
{VOC.SG, ALL, STF}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 10′ [GIŠ]ša-ad-du-up-pa-la-aš te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} N[A₄ta-an-ga-an-

[GIŠ]ša-ad-du-up-pa-la-ašte-pu
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1) Vs. 11′ [GIŠ]an-tar-wi₅-la-aš:{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NUMUN-ansemen:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
semen:{(UNM)}
te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} u-un-t[e-eš

[GIŠ]an-tar-wi₅-la-ašNUMUN-ante-puu-un-t[e-eš

{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
semen
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
semen
{(UNM)}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1) Vs. 12′ [GIŠ]wa-ar-du-li-iš(plant-based substance):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḪUR.SAGmountain:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}
KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} K[skin:{(UNM)}

[GIŠ]wa-ar-du-li-išḪUR.SAGKÙ.SI₂₂K[
(plant-based substance)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
mountain
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
mountain
{HURR.ABS.SG, STF}
gold
{(UNM)}
skin
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 13′ [Š]A SIhorn:{GEN.SG, GEN.PL};
horn player:{GEN.SG, GEN.PL}
UZ₆.KUR.RAmountain goat:{(UNM)} ḫa-aš-du-ertwigs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [

[Š]A SIUZ₆.KUR.RAḫa-aš-du-erte-pu
horn
{GEN.SG, GEN.PL}
horn player
{GEN.SG, GEN.PL}
mountain goat
{(UNM)}
twigs
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1) Vs. 14′ [1one:QUANcar L]Úman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
1one:QUANcar iš-ḫi-mi-na-aš 12twelve:QUANcar ŠU.SARrope:{(UNM)} [ ]


[1L]Ú1iš-ḫi-mi-na-aš12ŠU.SAR
one
QUANcar
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
one
QUANcar
twelve
QUANcar
rope
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 15′ [nuCONNn A]RADservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)}
ENlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)}
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} EM-ṢÚsour:{(UNM)} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} SI[MUG.A(male) blacksmith:{(UNM)}

[nuA]RADENSISKUR1NINDAEM-ṢÚI-NA ÉSI[MUG.A
CONNnservant
{(UNM)}
to subdue
3SG.PRS
to subdue
3SG.PRS.MP
to subdue
PTCP.NOM.SG.C
service
{(UNM)}
lord
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
one
QUANcar
bread
{(UNM)}
sour
{(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(male) blacksmith
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 16′ [na-an]: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA SIMUG.A(male) blacksmith:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
nu-uš-š[i-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

[na-an]A-NA SIMUG.Apa-a-inu-uš-š[i-kán

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
(male) blacksmith
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

(Frg. 1) Vs. 17′ [lu-u]l-l[u]-riiron(?):D/L.SG NA₄ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
NA₄GUGcarnelian vel sim.:{(UNM)} [

[lu-u]l-l[u]-riNA₄ZA.GÌNNA₄GUG
iron(?)
D/L.SG
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}
carnelian vel sim.
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 18′ [NA₄p]a-ru-uš-ḫa-ašmarcasite(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:;
why?:
te-p[ulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

[NA₄p]a-ru-uš-ḫa-ašku-it-tate-p[u
marcasite(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

why?
little
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 1) Vs. 19′ [na-a]t-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA SIMUG.A(male) blacksmith:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF

[na-a]t-kánA-NA SIMUG.Aan-d[a

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
(male) blacksmith
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF

(Frg. 1) Vs. 20′ [na]-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-nacarpet:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
carpet:{VOC.SG, ALL, STF};
house:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
house:{VOC.SG, ALL, STF};
house:ALL;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
nuCONNn G[PISANcrate:{(UNM)}

[na]-atpár-napé-e-da-inuG[PISAN

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
carpet
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
carpet
{VOC.SG, ALL, STF}
house
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
house
{VOC.SG, ALL, STF}
house
ALL
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP
CONNncrate
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 21′ [na]-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


[na]-aš-taMUNUSŠU.GISÍSKURA-N[A

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. 22′ [ku-i]t-ma-an-mawhile:;
for a while:
ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
ḫa-an-d[a-a-ez-zi]to arrange:3SG.PRS

[ku-i]t-ma-an-maki-iḫa-an-d[a-a-ez-zi]
while

for a while
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to arrange
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. 23′ [E]Nlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)}
SISKUR-ma-zasacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
wa-ar-ap-zito bathe:3SG.PRS nuCONNn [

[E]NSISKUR-ma-zawa-ar-ap-zinu
lord
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
to bathe
3SG.PRS
CONNn

(Frg. 1) Vs. 24′ [MUNUSŠ]U.GI-maold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
dan-na-at-tiempty:D/L.SG;
empty:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
U[RU-ricity:D/L.SG

[MUNUSŠ]U.GI-madan-na-at-tiU[RU-ri
old woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
empty
D/L.SG
empty
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
city
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 25′ [nu]CONNn ŠA URU-LIMcity:{GEN.SG, GEN.PL} ŠA É-TIhouse:{GEN.SG, GEN.PL} [

[nu]ŠA URU-LIMŠA É-TI
CONNncity
{GEN.SG, GEN.PL}
house
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 26′ [ ]x-ru-ta-aš ŠA PA₅canal:{GEN.SG, GEN.PL} Š[Aof:{GEN.SG, GEN.PL}

]x-ru-ta-ašŠA PA₅Š[A
canal
{GEN.SG, GEN.PL}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 27′ [ḫu-u-m]a-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} dan-na-a[t-ta-ašempty:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}


[ḫu-u-m]a-an-da-ašdan-na-a[t-ta-aš
every
whole
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
empty
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. 28′ [nuCONNn MUNUSŠ]U.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

[nuMUNUSŠ]U.GININDA.SIGpár-ši-i[a
CONNnold woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1) Vs. 29′ [ú-wa-t]e-etto bring (here):{2SG.PST, 3SG.PST};
to bring (here):2SG.IMP
pé-di-š[i-maplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr

[ú-wa-t]e-etpé-di-š[i-ma
to bring (here)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bring (here)
2SG.IMP
place
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. 30′ [ ]x x[

Vs. bricht ab

]xx[

(Frg. 1) Rs. 1′ [ ]-e-e[z?-

(Frg. 1) Rs. 2′ [ ]-ZU(-)x[

(Frg. 1) Rs. 3′ [nu-u]š-ši-iš-ša-a[n: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs

[nu-u]š-ši-iš-ša-a[n

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs

(Frg. 1) Rs. 4′ [ḫa-m]a-an-kito tie:3SG.PRS;
to tie:2SG.IMP
na-a[n(-)


[ḫa-m]a-an-ki
to tie
3SG.PRS
to tie
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. 5′ [ IM-a]nwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
clay:{(UNM)}
ku-u-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)}
i-ia-m[ito make:1SG.PRS

IM-a]nku-u-uši-ia-m[i
wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
clay
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind
{(UNM)}
clay
{(UNM)}
this one
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))

unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(ABBR)}
to make
1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 6′ [ w]a-ap-pu-wa-ašriver bank:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wappu:DN.GEN.SG;
river bank:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wappu:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IM-a[nwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
clay:{(UNM)}

w]a-ap-pu-wa-ašIM-a[n
river bank
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wappu
DN.GEN.SG
river bank
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
river bank
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wappu
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wind
{ACC.SG.C, GEN.PL}
clay
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind
{(UNM)}
clay
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 7′ [ l]a-la-wi₅-ša-na-ašant hill:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT};
ant hill:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
[

l]a-la-wi₅-ša-na-aš
ant hill
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}
ant hill
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=PPRO.1PL.DAT}

(Frg. 1) Rs. 8′ [ -t]i IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
im-me-i[a-

IGI-an-da
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 1) Rs. 9′ [ ]-an-zi nuCONNn NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

nuNINDA.SIGpár-ši-[ia
CONNn‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1) Rs. 10′ [ ] BAL-an-tito rebel:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:PTCP.D/L.SG;
to pour a libation:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to change:PTCP.D/L.SG
Ì.DU₁₀.G[Afine oil:{(UNM)}

BAL-an-tiÌ.DU₁₀.G[A
to rebel
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
PTCP.D/L.SG
to pour a libation
{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
to change
PTCP.D/L.SG
fine oil
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 11′ [iš-ḫu-u-w]a-ito pour:3SG.PRS;
to pour:2SG.IMP;
to pour:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
te-e[z-zito speak:3SG.PRS

[iš-ḫu-u-w]a-inukiš-ante-e[z-zi
to pour
3SG.PRS
to pour
2SG.IMP
to pour
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnthus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 12′ [ -i]t-tén DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-tar-[naamid:

DINGIRMEŠ-ašiš-tar-[na
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
amid

(Frg. 1) Rs. 13′ [ ]x-ša DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
A-ŠAR-x[

]x-šaDINGIR-LUMA-ŠAR-x[
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. 14′ [ ]x UN-ašmankind:GEN.SG;
man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ut-tar-še-etword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} x[

]xUN-ašut-tar-še-etx[
mankind
GEN.SG
man
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}

(Frg. 1) Rs. 15′ [ ]x-du-ma-at na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

]x-du-ma-atna-an-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 1) Rs. 16′ [ ]x a-še-ša-nu-ut-ténsettle:{2PL.PST, 2PL.IMP} DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [


]xa-še-ša-nu-ut-ténDUTU-i
settle
{2PL.PST, 2PL.IMP}
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

(Frg. 2+1) Rs. 17′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG ku-ut-tiwall:D/L.SG pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

nuMUNUSŠU.GIÉ.ŠÀ-niku-ut-tipé-ra-a[n
CONNnold woman
{(UNM)}
old age
{(UNM)}
inner chamber
D/L.SG
wall
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Rs. 18′ a-ra-aḫ-za-an-da-maoutside:ADV=CNJctr ŠA IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL}
ku-ut-ta-[anwall:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wall:STF

a-ra-aḫ-za-an-da-maŠA IMku-ut-ta-[an
outside
ADV=CNJctr
wind
{GEN.SG, GEN.PL}
clay
{GEN.SG, GEN.PL}
wall
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wall
STF

(Frg. 2+1) Rs. 19′ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
-zito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ta-lu-g[a-aš-tilength:{D/L.SG, STF}

GIM-an-zina-aš-ta10ta-lu-g[a-aš-ti
when
CNJ
when
INTadv
to make
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
length
{D/L.SG, STF}

(Frg. 2+1) Rs. 20′ iš-tar-naamid: ar-ḫa-ma-kánto stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
ta-lu-[ga-aš-tilength:{D/L.SG, STF}


iš-tar-naar-ḫa-ma-kánta-lu-[ga-aš-ti
amid
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
length
{D/L.SG, STF}

(Frg. 2+1) Rs. 21′ A-NA PA₅-ma-aš-ša-ancanal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
canal:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
pé-ra-a[nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

A-NA PA₅-ma-aš-ša-anpé-ra-a[n
canal
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
canal
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Rs. 22′ nuCONNn GIŠ[a]l-kiš-ta-nu-ušbough:ACC.PL.C;
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL};
bough:ACC.SG.C
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
[

nuGIŠ[a]l-kiš-ta-nu-ušda-a-i
CONNnbough
ACC.PL.C
bough
{ACC.SG.C, GEN.PL}
bough
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

(Frg. 2+1) Rs. 23′ nuCONNn GIŠKIRI₆garden:{(UNM)} a-ra-aḫ-za-an-d[aoutside:ADV

nuGIŠKIRI₆a-ra-aḫ-za-an-d[a
CONNngarden
{(UNM)}
outside
ADV

(Frg. 2+1) Rs. 24′ ta-lu-ga-aš-tilength:{D/L.SG, STF} ke-e-e[zthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)};
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}


ta-lu-ga-aš-tike-e-e[z
length
{D/L.SG, STF}
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
well-being
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2+1) Rs. 25′ A-NA GIŠKIRI₆-ia-kángarden:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF

A-NA GIŠKIRI₆-ia-kánan-d[a
garden
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF

(Frg. 2+1) Rs. 26′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA GIŠKIRI₆-i[a?garden:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nu-kánA-NA GIŠKIRI₆-i[a?
CONNn=OBPkgarden
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+1+3) Rs. 27′/Rs. 27′/1′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF
AN.ZA.GÀRpillar:{(UNM)} IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)}
[D]Ù-z[ito make:{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make:3SG.PRS

an-daAN.ZA.GÀRIM[D]Ù-z[i
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF
pillar
{(UNM)}
wind
{(UNM)}
clay
{(UNM)}
to make
{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make
3SG.PRS

(Frg. 2+1+3) Rs. 28′/Rs. 28′/2′ nu--ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
A-N[A AN.Z]A.GÀRpillar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-e[rup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

nu--ša-anA-N[A AN.Z]A.GÀRše-e[r

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
pillar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. 29′/3′ [ŠU-z]a-mahand:ABL=CNJctr GIŠtu-u-[ri-i]nstick:ACC.SG.C IMwind:{(UNM)};
clay:{(UNM)}
ḫar-zito have:3SG.PRS [ ]


[ŠU-z]a-maGIŠtu-u-[ri-i]nIMḫar-zi
hand
ABL=CNJctr
stick
ACC.SG.C
wind
{(UNM)}
clay
{(UNM)}
to have
3SG.PRS

(Frg. 1+3) Rs. 30′/4′ [nuCONNn ]k-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-[un]Solar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT
Diš-ḫa-ra-an-naIšḫara:DN.ACC.SG.C;
Išḫara:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
GIŠ[KIRI₆-kángarden:{(UNM)}

[nu]k-na-ašDUTU-[un]Diš-ḫa-ra-an-naŠÀGIŠ[KIRI₆-kán
CONNnsoil
GEN.SG
Solar deity
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C
Solar deity
DN.HATT
Išḫara
DN.ACC.SG.C
Išḫara
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
garden
{(UNM)}

(Frg. 1+3) Rs. 31′/5′ [GIŠa]l-kiš-ta-[na-a]šbough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bough:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ša-a-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
PA₅-ma-káncanal:{(UNM)} GÙB-l[a-zato become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL

[GIŠa]l-kiš-ta-[na-a]ša-ša-a-šiPA₅-ma-kánGÙB-l[a-za
bough
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bough
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bough
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to set
3SG.PRS
humiliation(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
canal
{(UNM)}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL

(Frg. 1+3) Rs. 32′/6′ [ŠA] IMwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL}
da-[a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG
n]u-uš-ši-iš-ša-an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs
SÍGšu-i-elthread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

[ŠA] IMda-[a-in]u-uš-ši-iš-ša-anSÍGšu-i-el
wind
{GEN.SG, GEN.PL}
clay
{GEN.SG, GEN.PL}
to take
3SG.PRS
entire
QUANall(ABBR)
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ta
PNm.D/L.SG

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPs
thread
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1+3) Rs. 33′/7′ [A-NA K]A×U-[ŠUmouth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫa-m]a-an-kánto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-u[šSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}


[A-NA K]A×U-[ŠUḫa-m]a-an-kánna-atták-na-ašDUTU-u[š
mouth
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to tie
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
soil
GEN.SG
Solar deity
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 3) 8′ [ -d]u?-ur?-pa?-an ŠA I[Mwind:{GEN.SG, GEN.PL};
clay:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA I[M
wind
{GEN.SG, GEN.PL}
clay
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 3) 9′ [ ]x-né-*en* x[

Rs. bricht ab

]x-né-*en*x[
Text: GEŠTIN.
0.56768608093262