Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.282 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ]‑⸢ru?‑ia⸣ a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} x‑x[
a‑ri | ||
---|---|---|
warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
3′ U]Š?‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
U]Š?‑KE‑EN | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
4′ ]x DLIŠ‑iaIštar:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} x[
… | DLIŠ‑ia | ||
---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|