Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ da]-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP MUN-[an-nato salt:INF;
to salt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to salt:PTCP.ACC.SG.C;
salt:{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | da]-⸢a⸣-i | MUN-[an-na |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | to salt INF to salt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to salt PTCP.ACC.SG.C salt {ACC.SG.C, GEN.PL} |
3′ G]IŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | G]IŠBANŠUR | |
---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
6′ ]x a-wa-⸢an⸣to be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} [
… | a-wa-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|
to be warm SUP along Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|