Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.62 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
Vs.? 2′ [GIŠERENZeder:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫ]u‑⸢u‑up⸣‑ru‑[uš‑ḫi‑ia]Räucheraltar(?):HITT.D/L.SG;
Räucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫuprušḫi:DN.D/L.SG1
[GIŠEREN | ša‑ra‑a | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | ḫ]u‑⸢u‑up⸣‑ru‑[uš‑ḫi‑ia] | … |
---|---|---|---|---|---|
Zeder {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Räucheraltar(?) HITT.D/L.SG Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} Ḫuprušḫi DN.D/L.SG |
Vs.? 3′ [ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Asche:D/L.SG;
Enkel:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pé‑eš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS ḫur‑l]i‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr m[e‑ma]‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS
[ḫa‑aš‑ši‑i | pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi | ḫur‑l]i‑li‑ma | m[e‑ma]‑⸢i⸣ |
---|---|---|---|
zeugen 2SG.PRS Asche D/L.SG Enkel D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | werfen 3SG.PRS | auf Hurritisch ADV=CNJctr | sprechen 3SG.PRS |
Vs.? 4′ [a‑ḫar‑re‑eš la‑ap‑la‑aḫ‑ḫi‑ni‑eš] KI.MIN
[a‑ḫar‑re‑eš | la‑ap‑la‑aḫ‑ḫi‑ni‑eš] | KI.MIN |
---|---|---|
Vs.? 5′ [nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A‑NA MUŠ]ENVogel:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚ⸢AZU⸣Opferschauer:{(UNM)}
[nu‑uš‑ša‑an | EN | SÍSKUR | A‑NA MUŠ]EN | QA‑TAM | da‑a‑i | nu‑uš‑ši‑kán | LÚ⸢AZU⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Herr {(UNM)} Herrschaft {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Vogel {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Opferschauer {(UNM)} |
Vs.? 6′ [A‑NA UZUGABA‑ŠUBrust:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑na‑a‑ḫ]iKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} da‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
[A‑NA UZUGABA‑ŠU | a‑na‑a‑ḫ]i | da‑⸢a⸣‑i | na‑at‑kán |
---|---|---|---|
Brust {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs.? 7′ [ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]Räucherschale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ì.GIŠÖl:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: da‑⸢a⸣‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ar‑ḫa | da‑a‑i | na‑at‑kán | A‑NA DUGa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi] | Ì.GIŠ | an‑da | da‑⸢a⸣‑i |
---|---|---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Räucherschale {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Öl {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs.? 8′ [LÚAZU‑ma‑zaOpferschauer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a]‑⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑⸢at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[LÚAZU‑ma‑za | 1 | NINDA.SIG | da‑a]‑⸢i⸣ | na‑⸢at⸣ | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|---|
Opferschauer {(UNM)} | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.? 9′ [ḫur‑li‑li‑maauf Hurritisch:ADV=CNJctr ] me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
[ḫur‑li‑li‑ma | … | me‑ma‑i |
---|---|---|
auf Hurritisch ADV=CNJctr | sprechen 3SG.PRS |
Vs.? 10′ [ka‑a‑al‑le‑e‑eš ka‑am‑ma‑aḫ‑ḫi‑ni‑eš]
Ende Vs.?
[ka‑a‑al‑le‑e‑eš | ka‑am‑ma‑aḫ‑ḫi‑ni‑eš] |
---|---|
… | |
---|---|
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|