Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.97 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ da-ga-an-z]i-⸢pí⸣soil:D/L.SG;
Taganzipa:DN.D/L.SG [
… | da-ga-an-z]i-⸢pí⸣ | … |
---|---|---|
soil D/L.SG Taganzipa DN.D/L.SG |
2′ ]x-un ⸢A-NA KI⸣soil:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢A-NA KI⸣ | … | |
---|---|---|---|
soil {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
3′ ] da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [ ]
… | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
4′ ]x UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} I[ZI-itfire:INS
… | UZUNÍG.GIG | I[ZI-it | |
---|---|---|---|
liver {(UNM)} | fire INS |
5′ IZ]I-ni-it za-nu-u[z-zito cook:3SG.PRS;
to bring so. across:3SG.PRS
… | IZ]I-ni-it | za-nu-u[z-zi |
---|---|---|
to cook 3SG.PRS to bring so. across 3SG.PRS |
6′ ]-⸢i⸣ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
… | na-at | ⸢ar-ḫa⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
7′ ] ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL ⸢NINDA⸣.x[
… | ku-e-da-aš | |
---|---|---|
which REL.D/L.PL who? INT.D/L.PL |
8′ -z]i EGIR-ŠÚ-⸢ma⸣afterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L [
… | EGIR-ŠÚ-⸢ma⸣ | … | |
---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L |
9′ ]x zi-ik-[ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF
… | zi-ik-[ke-ez-zi | |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|