Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.129 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol. 1′ pa‑a‑a[n‑zigehen:3PL.PRS


pa‑a‑a[n‑zi
gehen
3PL.PRS

r. Kol. 2′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:{(UNM)} ku‑welcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[

DUMU.É.GAL‑kánku‑
Palastbediensteter
{(UNM)}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

r. Kol. 3′ GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS [

GIŠŠUKURḫar‑zi
Speer
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

r. Kol. 4′ ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
GÙB‑la‑azlinks:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
i‑ia‑a[t‑tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}

ta‑ašGÙB‑la‑azi‑ia‑a[t‑ta

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
gehen
3SG.PRS.MP
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}

r. Kol. 5′ [t]a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [

[t]a‑ašpa‑iz‑zi

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
gehen
3SG.PRS

r. Kol. 6′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
IGI‑an‑dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
t]i‑ia‑zitreten:3SG.PRS [


[LUGAL‑iIGI‑an‑dat]i‑ia‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
treten
3SG.PRS

r. Kol. 7′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab

0.33765816688538