Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 50.195 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-ak | … |
---|---|---|
… | a-⸢šu⸣-x[ |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | ]x[ | ||
---|---|---|---|---|
5′ ] (erasure) x[ ]x x[ ] ⸢EGIR⸣-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢e-ep⸣-p[er]to seize:3PL.PST x[
… | x[ | … | ]x | x[ | … | ⸢EGIR⸣-pa | ⸢e-ep⸣-p[er] | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to seize 3PL.PST |
6′ -n]u-un nuCONNn ⸢GIM-anwhen:CNJ;
:INTadv i-ia⸣-aḫ-⸢ḫa-ḫa-at⸣to go:1SG.PST.MP [
… | nu | ⸢GIM-an | i-ia⸣-aḫ-⸢ḫa-ḫa-at⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | when CNJ INTadv | to go 1SG.PST.MP |
7′ ]x-aš e-ep-p[er-z]ato seize:3PL.PST=REFL na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ⸢ú-wa-te-er⸣to bring (here):3PL.PST [
… | ]x-aš | e-ep-p[er-z]a | na-an | ⸢ú-wa-te-er⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
to seize 3PL.PST=REFL | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to bring (here) 3PL.PST |
8′ k]u-wa-pí-wa-zaas soon as:;
somewhere:;
where: ⸢e⸣-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} UM-MAthus:ADV ŠU-UM-M[Ahe:DEM2/3.NOM.SG.C
… | k]u-wa-pí-wa-za | ⸢e⸣-eš-ta | UM-MA | ŠU-UM-M[A |
---|---|---|---|---|
as soon as somewhere where | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | thus ADV | he DEM2/3.NOM.SG.C |
9′ ] LI-IMthousand:QUANcar ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} 5fünf:QUANcar [M]Ehundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C (erasure) ṢÍ-IM-DUMteam:{(UNM)} ANŠE.⸢KUR⸣.R[Ahorse:{(UNM)}
… | LI-IM | ÉRINMEŠ | 5 | [M]E | ṢÍ-IM-DUM | ANŠE.⸢KUR⸣.R[A |
---|---|---|---|---|---|---|
thousand QUANcar | troop {(UNM)} | fünf QUANcar | hundred QUANcar water(course) {(UNM)} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take PTCP.NOM.SG.C to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit PTCP.NOM.SG.C | team {(UNM)} | horse {(UNM)} |
10′ ]x wa-ar-rihelp:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
helpful:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ⸢ú⸣-e-⸢da-a-mi⸣to bring (here):1SG.PRS (erasure) [
… | ]x | wa-ar-ri | ⸢ú⸣-e-⸢da-a-mi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
help {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} helpful {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to bring (here) 1SG.PRS |
… | ]x-ra-zu-na-ú-[l]i?-i[š |
---|---|
12′ me-m]i-⸢an⸣to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG AŠ-MÉto hear:1SG.PST [
… | me-m]i-⸢an⸣ | AŠ-MÉ | … |
---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | to hear 1SG.PST |
KBo 50.195 breaks off.
… | ]x | x[ |
---|---|---|