Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.182 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)


1′ ]x pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
[pár‑ki‑ia‑az‑zi]hochheben:3SG.PRS1

pa‑a‑ina‑an[pár‑ki‑ia‑az‑zi]
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
hochheben
3SG.PRS

2′ [nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
UZUŠÀHerz:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫu‑up‑r[u‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
pé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi]werfen:3SG.PRS

[nu‑uš‑ši‑kánUZUŠÀpa‑ra‑ada‑a‑in]a‑at‑kánḫu‑up‑r[u‑uš‑ḫipé‑eš‑ši‑ia‑az‑zi]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Herz
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
werfen
3SG.PRS

3′ [MUŠEN‑ma‑kánVogel:{(UNM)} ZAG‑a]nGrenze:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
rechts:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
Schulter:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Schulter:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS;
günstig werden:3SG.PRS
pár‑ta‑a‑u‑wa‑arFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[MUŠEN‑ma‑kánZAG‑a]npár‑ta‑a‑u‑wa‑ar[ar‑ḫada‑a‑i]
Vogel
{(UNM)}
Grenze
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
rechts
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
Schulter
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Schulter
{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N}
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
günstig werden
3SG.PRS
Flügel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

4′ [na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} I‑NA GUNNIHerd:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} wa‑at‑ku‑nu‑u]z‑zivertreiben:3SG.PRS na‑at‑k[án:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri]Opfertisch:D/L.SG

[na‑atI‑NA GUNNIwa‑at‑ku‑nu‑u]z‑zina‑at‑k[ánGIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Herd
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
vertreiben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Opfertisch
D/L.SG

5′ [kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nam‑ma‑aznoch:;
dann:
NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
n[a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár‑ši‑ia‑az‑zi]zerbrechen:3SG.PRS

[kat‑tada‑a‑inam‑ma‑azNINDA.S]IGda‑a‑in[a‑atpár‑ši‑ia‑az‑zi]
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
noch

dann
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
zerbrechen
3SG.PRS

6′ [nuCONNn ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS


[nuḫur‑li‑lime‑ma‑i]
CONNnauf Hurritisch
ADV
sprechen
3SG.PRS

7′ ]x iš‑pí‑i[r‑re‑eš

iš‑pí‑i[r‑re‑eš

8′ ]x [

Vs.? bricht ab

1′ ]ḫa‑lu‑kánBotschaft:{ACC.SG.C, GEN.PL} [2

Rs.? bricht ab

]ḫa‑lu‑kán
Botschaft
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Zu den Ergänzungen siehe Trémouille M.-C. 2007a: 116-117.
Die Zeile verläuft nach Vs.? 8‘ von der Rs. kommend.
0.35791993141174