Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.60 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



1′ ‑i]a‑mi nuCONNn NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
par‑š[i?

nuNINDA.GUR₄.RA
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

2′ GEŠT]IN?Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
iš‑pa‑an‑du‑uz‑zi‑i[a‑

GEŠT]IN?
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

3′ n]a?‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pa‑itgehen:3SG.PST nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[

n]a?‑anpa‑itnu‑kánan‑da

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
gehen
3SG.PST
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

4′ ]x‑za?‑kán an‑tu‑uḫ‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} k[u‑

an‑tu‑uḫ‑ša‑an
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}

5′ ]x‑na nu‑wa‑ra‑an‑zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ḫa‑[

nu‑wa‑ra‑an‑za
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL

6′ nu‑wa‑ra?‑a]t‑ši:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta‑aš‑ši‑ia‑tarSchwere:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [


Text bricht ab

nu‑wa‑ra?‑a]t‑šita‑aš‑ši‑ia‑tar

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Schwere
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
0.37352585792542