Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.3 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | x | … |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ] ⸢ka-a⸣-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT x[
… | ⸢ka-a⸣-aš | x[ |
---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ ]-an ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C MÁŠ-x[
… | ku-u-un | MÁŠ-x[ | |
---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ ]-an-ti ZAG-anborder:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
right(-side):{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to make right:PTCP.NOM.SG.C;
shoulder:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS UZUZAGshoulder:{(UNM)} 3-Š[U?thrice:QUANmul
… | ZAG-an | UZUZAG | 3-Š[U? | |
---|---|---|---|---|
border {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} right(-side) {FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV} shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} to make right PTCP.NOM.SG.C shoulder {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} border {(UNM)} right(-side) {(UNM)} shoulder {(UNM)} to make right 3SG.PRS | shoulder {(UNM)} | thrice QUANmul |
(Frg. 1) Vs. 5′ [ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ti-ia-am?-[
… | EGI]R-pa | da-a-i | na-an | |
---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 6′ [ ]x-ga-an kat-talow:;
under:;
below: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:QUANall(ABBR);
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ta:PNm.D/L.SG nuCONNn kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [
… | ]x-ga-an | kat-ta | da-a-i | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
low under below | to take 3SG.PRS entire QUANall(ABBR) to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ta PNm.D/L.SG | CONNn | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. 7′ ⸢lu-li⸣-išpond:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
pond:NOM.PL.C ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} kat-ta-an-malow:;
under:;
below: LÚKÚR-ašenemy:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hostility:GEN.SG;
enemy:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hostility:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
⸢lu-li⸣-iš | ar-ta-ri | kat-ta-an-ma | LÚKÚR-aš | … |
---|---|---|---|---|
pond {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} pond NOM.PL.C | to stand {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | low under below | enemy {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hostility GEN.SG enemy {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hostility {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 8′ ša-ra-a-mabread allotment(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
up:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
Šara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} ḫa-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG LÚKÚR-aš-šaenemy:{ACC.SG.C, GEN.PL};
enemy:{ALL, VOC.SG};
enemy:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hostility:GEN.SG ku-i[š?(-)
ša-ra-a-ma | GIŠ-ru | ḫa-za-aš-ta | LÚKÚR-aš-ša | |
---|---|---|---|---|
bread allotment(?) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} Šara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | enemy {ACC.SG.C, GEN.PL} enemy {ALL, VOC.SG} enemy {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hostility GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. 9′ ša-an-ḫi-iš-ke-ez-zito seek/sweep:3SG.PRS.IMPF nuCONNn a-pa-a-aš-šasacrificial pit:HURR.DAT.PL;
front:HURR.DAT.PL;
he:DEM2/3.ACC.SG.C;
to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apa:PNm.ACC.SG.C;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ḫa-za-aš-x[
ša-an-ḫi-iš-ke-ez-zi | nu | a-pa-a-aš-ša | ḫa-za-aš-x[ |
---|---|---|---|
to seek/sweep 3SG.PRS.IMPF | CONNn | sacrificial pit HURR.DAT.PL front HURR.DAT.PL he DEM2/3.ACC.SG.C to be finished {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Apa PNm.ACC.SG.C he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
(Frg. 1) Vs. 9′ ⸢EME⸣-ašmodel of a tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
model of a tongue:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tongue:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-ašlord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:GEN.SG;
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: pa-a-šito go:2SG.PRS;
to swallow:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
much:{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
people:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} *KASKAL*-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ka-ri-pu-wa-⸢an⸣granary:HURR.DAT.SG=PPRO.3SG.C.ACC [
⸢EME⸣-aš | EN-aš | ku-wa-pí | pa-a-ši | *KASKAL*-ši | ka-ri-pu-wa-⸢an⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
model of a tongue {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} model of a tongue {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tongue {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} reign GEN.SG lord {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} reign {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as soon as somewhere where | to go 2SG.PRS to swallow 3SG.PRS {HURR.ABS.SG, STF} much {(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} people {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | granary HURR.DAT.SG=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 1) Vs. 10′ UR.MAḪlion:{(UNM)};
lion man:{(UNM)};
lion statue(?):{(UNM)} tar-wa-u-wa-an-zito dance:INF pa-a-i-mito go:1SG.PRS a-li-liflower:D/L.SG;
(object consecrated to deity):D/L.SG;
(kind of oracle bird):D/L.SG;
(kind of oracle bird):{D/L.SG, STF};
Alili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} wa-ar-⸢šu-wa⸣-an-⸢zito harvest:INF pa-a-i-mi⸣to go:1SG.PRS [
UR.MAḪ | tar-wa-u-wa-an-zi | pa-a-i-mi | a-li-li | wa-ar-⸢šu-wa⸣-an-⸢zi | pa-a-i-mi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
lion {(UNM)} lion man {(UNM)} lion statue(?) {(UNM)} | to dance INF | to go 1SG.PRS | flower D/L.SG (object consecrated to deity) D/L.SG (kind of oracle bird) D/L.SG (kind of oracle bird) {D/L.SG, STF} Alili {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to harvest INF | to go 1SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 11′ DUMU.*U₁₉*.LU la-la-u-wa-an-zito take:HITT.INF pa-a-i-mito go:1SG.PRS KASKAL-aš-zato set on the road:PTCP.NOM.SG.C;
way:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
way:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ka-ri-pu-wa-an-zi Ú-ULnot:NEG
DUMU.*U₁₉*.LU | la-la-u-wa-an-zi | pa-a-i-mi | KASKAL-aš-za | ka-ri-pu-wa-an-zi | Ú-UL |
---|---|---|---|---|---|
to take HITT.INF | to go 1SG.PRS | to set on the road PTCP.NOM.SG.C way {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} way {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not NEG |
(Frg. 1) Vs. 12′ me-*em*-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS UR.MAḪ-aš-zalion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion statue(?):GEN.SG tar-wa-u-wa-an-zito dance:INF ULnot:NEG me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS a-li-la-aš-zaflower:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(object consecrated to deity):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of oracle bird):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
me-*em*-ma-i | UR.MAḪ-aš-za | tar-wa-u-wa-an-zi | UL | me-em-ma-i | a-li-la-aš-za |
---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | lion {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion statue(?) GEN.SG | to dance INF | not NEG | to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | flower {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (object consecrated to deity) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kind of oracle bird) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. 13′ wa-ar-šu-wa-an-zito harvest:INF Ú-ULnot:NEG me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS DUTU-uš-zaSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} ḪUL-mu-ušto do evil to:3SG.PRS;
to become evil:{(UNM)};
wickedness:{(UNM)};
to become evil:3SG.PRS EMEḪI.Amodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)}
wa-ar-šu-wa-an-zi | Ú-UL | me-em-ma-i | DUTU-uš-za | ḪUL-mu-uš | EMEḪI.A |
---|---|---|---|---|---|
to harvest INF | not NEG | to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} | to do evil to 3SG.PRS to become evil {(UNM)} wickedness {(UNM)} to become evil 3SG.PRS | model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 14′ ULnot:NEG me-ma-ito speak:3SG.PRS
UL | me-ma-i |
---|---|
not NEG | to speak 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. 15′ ⸢al⸣-ta-an-ni-išwell:NOM.PL.C;
well:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} an-da-na-aš-tato be warm:PTCP.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
inside:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
equal:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to be warm:PTCP.ACC.SG.C=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
inside:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
inside:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
inside:====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} GAM-an-malow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} UR.MAḪlion:{(UNM)};
lion man:{(UNM)};
lion statue(?):{(UNM)} ḫa-aš-ša-an-zato beget:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to open:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C
⸢al⸣-ta-an-ni-iš | ar-ta | an-da-na-aš-ta | GIŠ-ru | ar-ta | GAM-an-ma | UR.MAḪ | ḫa-aš-ša-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|
well NOM.PL.C well {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm PTCP.ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} inside ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} equal ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to be warm PTCP.ACC.SG.C=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} inside ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} inside ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} inside ====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} | lion {(UNM)} lion man {(UNM)} lion statue(?) {(UNM)} | to beget {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to open {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫašša DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. 16′ še-eš-zito sleep:3SG.PRS DÀRA.MAŠstag:{(UNM)} ú-e-da-an-zato bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to build:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to build:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} še-eš-zito sleep:3SG.PRS al-ta-an-ni-išwell:NOM.PL.C;
well:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫa-az-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ende Vs.
še-eš-zi | DÀRA.MAŠ | ú-e-da-an-za | še-eš-zi | al-ta-an-ni-iš | ḫa-az-za-aš-ta |
---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS | stag {(UNM)} | to bring (here) {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to build {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to bring (here) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to build {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sleep 3SG.PRS | well NOM.PL.C well {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 1 an-da-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF GIŠ-ruwood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pegged:{(UNM)} *ḫa*-az-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG UR.MAḪ-ašlion:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion man:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lion statue(?):GEN.SG;
lion:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lion statue(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-ša-anto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫaša:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
ash:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
to open:2SG.IMP;
Ḫaša:{DN(UNM)};
to trust:2SG.IMP ḫa-az-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
an-da-kán | GIŠ-ru | *ḫa*-az-za-aš-ta | UR.MAḪ-aš | ḫa-a-ša-an | ḫa-az-za-aš-ta |
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pegged {(UNM)} | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | lion {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lion statue(?) GEN.SG lion {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lion man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lion statue(?) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫaša DN.ACC.SG.C to beget 2SG.IMP ash {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} to open 2SG.IMP Ḫaša {DN(UNM)} to trust 2SG.IMP | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 2 ú-it-ta-an-zato bring (here):2SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC=REFL DÀRA.MAŠ-ašstag:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stag:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-az-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḪUL-u-wa-ašto do evil to:VBN.GEN.SG;
to do evil to:PTCP.NOM.SG.C;
wickedness:GEN.SG;
to do evil to:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become evil:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wickedness:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become evil:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UḪ₇bewitch:3SG.PRS;
witchcraft:{(UNM)} EMEmodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} ḫa-za-aš-tato dry up:3SG.PST;
to trust:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫazzi:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-it-ta-an-za | DÀRA.MAŠ-aš | ḫa-az-za-aš-ta | ḪUL-u-wa-aš | UḪ₇ | EME | ḫa-za-aš-ta |
---|---|---|---|---|---|---|
to bring (here) 2SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | stag {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stag {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to do evil to VBN.GEN.SG to do evil to PTCP.NOM.SG.C wickedness GEN.SG to do evil to 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become evil {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wickedness {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become evil 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bewitch 3SG.PRS witchcraft {(UNM)} | model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | to dry up 3SG.PST to trust {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫazzi HURR.ESS||HITT.D/L.SG (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. 3 EMEmodel of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} EN-ašlord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:GEN.SG;
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: pa-a-šito go:2SG.PRS;
to swallow:3SG.PRS;
:{HURR.ABS.SG, STF};
much:{(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
people:{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} a-ra-u-wa-an-zito stop (transitive); to rise:INF pa-a-i-mito go:1SG.PRS ḫa-a-ri-ia(unk. mng.):D/L.SG;
valley:{D/L.SG, STF};
valley:D/L.SG;
to dig:2SG.IMP;
(unk. mng.):HATT;
way:{HURR.ABS.SG, STF};
valley:{D/L.SG, ALL} tup!-pa-an-nachest:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:GN.ACC.SG.C
EME | EN-aš | ku-wa-pí | pa-a-ši | ḪUR.SAG-i | a-ra-u-wa-an-zi | pa-a-i-mi | ḫa-a-ri-ia | tup!-pa-an-na | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | lord {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} reign GEN.SG lord {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} reign {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as soon as somewhere where | to go 2SG.PRS to swallow 3SG.PRS {HURR.ABS.SG, STF} much {(ABBR), ADV}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} people {(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | to stop (transitive) to rise INF | to go 1SG.PRS | (unk. mng.) D/L.SG valley {D/L.SG, STF} valley D/L.SG to dig 2SG.IMP (unk. mng.) HATT way {HURR.ABS.SG, STF} valley {D/L.SG, ALL} | chest {ACC.SG.C, GEN.PL} GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. 4 pa-a-i-mito go:1SG.PRS KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ka-ri-pu-wa-an-zi pa-a-i-mito go:1SG.PRS ḪUR.SAG-aš-zamountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:GEN.SG;
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-ra-u-wa-an-zito stop (transitive); to rise:INF
pa-a-i-mi | KASKAL-ši | ka-ri-pu-wa-an-zi | pa-a-i-mi | ḪUR.SAG-aš-za | a-ra-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to go 1SG.PRS | to set on the road 3SG.PRS way FNL(š).D/L.SG way {(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to set on the road 3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to go 1SG.PRS | mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain GEN.SG mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to stop (transitive) to rise INF |
(Frg. 1) Rs. 5 me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS ḫa-ri-ia-aš-za(unk. mng.):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
valley:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to dig:2SG.PST;
way:HITT.GEN.SG tup-pa-a-an-nachest:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:GN.ACC.SG.C me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS KASKAL-ša-aš-zaway:{FNL(ša).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ka-ri-pu-wa-an-zi
me-em-ma-i | ḫa-ri-ia-aš-za | tup-pa-a-an-na | me-em-ma-i | KASKAL-ša-aš-za | ka-ri-pu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | (unk. mng.) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} valley {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to dig 2SG.PST way HITT.GEN.SG | chest {ACC.SG.C, GEN.PL} GN.ACC.SG.C | to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | way {FNL(ša).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. 6 me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS ḪUL-u-wa-aš-ma-zato do evil to:VBN.GEN.SG;
to do evil to:PTCP.NOM.SG.C;
wickedness:GEN.SG;
to do evil to:3SG.PRS;
to become evil:{(UNM)};
wickedness:{(UNM)};
to become evil:3SG.PRS;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} UḪ₇-aš EME-ašmodel of a tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tongue:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
model of a tongue:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tongue:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḪUL-uto do evil to:3SG.PRS;
to become evil:{(UNM)};
wickedness:{(UNM)};
to become evil:3SG.PRS;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} me-em-ma-ito speak:3SG.PRS;
to refuse:3SG.PRS
me-em-ma-i | ḪUL-u-wa-aš-ma-za | UḪ₇-aš | EME-aš | ḪUL-u | me-em-ma-i |
---|---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS | to do evil to VBN.GEN.SG to do evil to PTCP.NOM.SG.C wickedness GEN.SG to do evil to 3SG.PRS to become evil {(UNM)} wickedness {(UNM)} to become evil 3SG.PRS to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | model of a tongue {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tongue {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} model of a tongue {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tongue {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to do evil to 3SG.PRS to become evil {(UNM)} wickedness {(UNM)} to become evil 3SG.PRS to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to speak 3SG.PRS to refuse 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. 7 Ú.SAL-imeadow:D/L.SG GIŠši-ši-ia-am-ma(agricultural implement):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} kat-ta-an-malow:;
under:;
below: ta-aš-wa-an-za du-du-mi-ia-an-za
Ú.SAL-i | GIŠši-ši-ia-am-ma | ar-ta | kat-ta-an-ma | ta-aš-wa-an-za | du-du-mi-ia-an-za |
---|---|---|---|---|---|
meadow D/L.SG | (agricultural implement) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | low under below |
(Frg. 1) Rs. 8 a-ša-an-zito remain:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS;
to exist:3PL.PRS ta-aš-wa-an-za a-uš-zito see:3SG.PRS ⸢le⸣-enot!:NEG du-ud-du-mi-ia-an-za-madeaf (person):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make deaf:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} iš-ta-ma-aš-zito hear:3SG.PRS
a-ša-an-zi | ta-aš-wa-an-za | a-uš-zi | ⸢le⸣-e | du-ud-du-mi-ia-an-za-ma | iš-ta-ma-aš-zi |
---|---|---|---|---|---|
to remain 3PL.PRS to sit 3PL.PRS to exist 3PL.PRS | to see 3SG.PRS | not! NEG | deaf (person) {NOM.SG.C, VOC.SG} to make deaf {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} | to hear 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 9 le-enot!:NEG ik-ni-ia-an-zalame:{NOM.SG.C, VOC.SG};
lame:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} píd-da-ito pay:2SG.IMP;
to walk:3SG.PRS;
to walk:2SG.IMP;
to walk:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Pitta:PNm.D/L.SG le-enot!:NEG UḪ₇ḪI.A-aš-⸢ša ud-da-na-an-te⸣-eš(ERG) word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
le-e | ik-ni-ia-an-za | píd-da-i | le-e | UḪ₇ḪI.A-aš-⸢ša | ud-da-na-an-te⸣-eš |
---|---|---|---|---|---|
not! NEG | lame {NOM.SG.C, VOC.SG} lame {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to pay 2SG.IMP to walk 3SG.PRS to walk 2SG.IMP to walk {3SG.PRS, 2SG.IMP} Pitta PNm.D/L.SG | not! NEG | (ERG) word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1+2) Rs. 10 ENlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C QA-TAM-MAlikewise:ADV le-enot!:NEG ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
EN | SISKUR | QA-TAM-MA | le-e | ú-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
lord {(UNM)} reign {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C | likewise ADV | not! NEG | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 11 ⸢Ú⸣.SAL-⸢i⸣meadow:D/L.SG GIŠši-ši-ia-am-ma(agricultural implement):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} GAM-⸢an⸣low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)} [ ]x-⸢da⸣-aš-wa-an-⸢za⸣ ⸢du⸣-ud-d[u-
⸢Ú⸣.SAL-⸢i⸣ | GIŠši-ši-ia-am-ma | ar-ta | GAM-⸢an⸣ | … | ]x-⸢da⸣-aš-wa-an-⸢za⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
meadow D/L.SG | (agricultural implement) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower {NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL} lower {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 12 [ -z]i ta-aš-wa-za:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} a-uš-zito see:3SG.PRS [ d]u-ud-du-mi-ia-an-zadeaf (person):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make deaf:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
deaf (person):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to make deaf:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
… | ta-aš-wa-za | a-uš-zi | … | d]u-ud-du-mi-ia-an-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} Ta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to see 3SG.PRS | deaf (person) {NOM.SG.C, VOC.SG} to make deaf {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} deaf (person) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to make deaf {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1+2) Rs. 13 [ -z]i le-enot!:NEG ik-ni-i[a- ]-⸢i⸣ in-na-⸢ru?⸣-[
… | le-e | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
not! NEG |
(Frg. 1+2) Rs. 14 [ -r]a?-nu-wa-az [ ]-x šu-up-pa-[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+2) Rs. 15 [ ]x-i d[u- ] ⸢ki-i-ma?⸣winter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} [
Rs. bricht ab
… | ]x-i | … | ⸢ki-i-ma?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |