Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.37 (2021-12-31)

KBo 53.37+ (CTH 448) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 53.37 {Frg. 1} + KBo 22.259 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ x[

(Frg. 1) Vs. I 2′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[


na-aš-ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Vs. I 3′ [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[

[n]a-aš-ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 4′ [ ]-i-ú-i MUNUS.LUGAL?-an?Ḫaššušara:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
queen:FNL(a).ACC.SG.C;
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
[

MUNUS.LUGAL?-an?
Ḫaššušara
DN.FNL(a).ACC.SG.C
queen
FNL(a).ACC.SG.C
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 5′ [ -a]š ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one:QUANcar DU[G?vessel:{(UNM)}

ši-pa-an-ti1DU[G?
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
vessel
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ -m]a x-da-aš-ša DINGIRME[Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}


DINGIRME[Š
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ ]-kán A-NA Dpa-ra-a-i[aPara(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Paraya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-NA Dpa-ra-a-i[a
Para(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Paraya
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ]x ḫa-at-te-eš-nihole:D/L.SG kat-t[alow:;
under:;
below:

ḫa-at-te-eš-nikat-t[a
hole
D/L.SG
low

under

below

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ GU₄].MAḪbull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ú-da-an-z[ito bring (here):3PL.PRS

GU₄].MAḪe-eš-ḫarú-da-an-z[i
bull
{(UNM)}
cow stall
{(UNM)}
blood
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ [ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
la-ḫu-u-wa-an-zito pour:3PL.PRS nuCONNn [

a]n-dala-ḫu-u-wa-an-zinu
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to pour
3PL.PRS
CONNn

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ ]x DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
nuCONNn UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-[

DINGIR-LIMnuUZUšu-up-pa
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
CONNnmeat
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 12′ [ UZ]UGABAbreast:{(UNM)} UZUZAG?shoulder:{(UNM)} UDUZAG x[

UZ]UGABAUZUZAG?UDUZAG
breast
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 13′ [ ] ti-an-[zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ti-an-[zi]
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ]x ḫa-an-x x[

Vs. I bricht ab

(Frg. 1+2) Rs. IV


Kolophon

(Frg. 1+2) Rs. IV 1′/1′ DUBclay tablet:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-wa-aš

DUB2KAMták-na-ašDUTU-wa-aš
clay tablet
{(UNM)}
two
QUANcar
soil
GEN.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 2′/2′ ŠA EGIRbehind:{GEN.SG, GEN.PL};
again:{GEN.SG, GEN.PL};
last:{GEN.SG, GEN.PL}
GIŠABḪI.Awindow:{(UNM)} ŠA GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA EGIRGIŠABḪI.AŠA GIŠKIRI₆.GEŠTIN
behind
{GEN.SG, GEN.PL}
again
{GEN.SG, GEN.PL}
last
{GEN.SG, GEN.PL}
window
{(UNM)}
vineyard
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1+2) Rs. IV 3′/3′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
ŠA URUa-an-ku-waAnkuwa:{GEN.SG, GEN.PL} mu-ge-eš-na-ašinvocation:GEN.SG

ÙŠA URUa-an-ku-wamu-ge-eš-na-aš
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
Ankuwa
{GEN.SG, GEN.PL}
invocation
GEN.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 4′/4′ QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}

Rs. IV bricht ab

QA-TI
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}
0.52006912231445