Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ nam-ma-k]ánstill:;
then: 1one:QUANcar ÉSAGgranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS ta-pu-ú-šaside:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | nam-ma-k]án | 1 | ÉSAG | ta-pu-ú-ša |
---|---|---|---|---|
still then | one QUANcar | granary {(UNM)} to store 3SG.PRS | side {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ a]-⸢ri⸣to be warm:3SG.PRS.MP;
to arrive at:3SG.PRS;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
:D/L.SG;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [ an-da-a]nto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: ne-i-an-zito turn (trans./intrans.):3PL.PRS
… | a]-⸢ri⸣ | … | an-da-a]n | ne-i-an-zi |
---|---|---|---|---|
to be warm 3SG.PRS.MP to arrive at 3SG.PRS to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} D/L.SG lawsuit D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to make an oracular inquiry 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | to turn (trans./intrans.) 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-an-⸢ku⸣-ušmuch:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | n]a-at | pa-an-⸢ku⸣-uš | ar-ḫa |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. II 5′ ÉSA]G-ma-aš-ša-angranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS;
granary:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
to store:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 2two:QUANcar TA-PALpair:{(UNM)} GIŠ⸢ZA⸣.L[AM.GARḪI.A]tent:{(UNM)}
… | ÉSA]G-ma-aš-ša-an | pé-ra-an | 2 | TA-PAL | GIŠ⸢ZA⸣.L[AM.GARḪI.A] |
---|---|---|---|---|---|
granary {(UNM)} to store 3SG.PRS granary {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} to store 3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | two QUANcar | pair {(UNM)} | tent {(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. II 6′ i-i]a-an-dato go:3PL.PRS.MP;
to go:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sheep:STF;
appropriate:;
to make:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 1-ENone:QUANcar GIŠZA.LAM.GARtent:{(UNM)} ŠA DUTUSolar deity:{GEN.SG, GEN.PL}
… | i-i]a-an-da | 1-EN | GIŠZA.LAM.GAR | ŠA DUTU |
---|---|---|---|---|
to go 3PL.PRS.MP to go {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sheep STF appropriate to make {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | one QUANcar | tent {(UNM)} | Solar deity {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2+1) Vs. II 7′ GIŠZA.LAM.GA]Rtent:{(UNM)} a-ni-ia-at-⸢ta⸣-ašwork:{GEN.SG, D/L.PL};
regalia; work:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Anniyatta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
work:STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
regalia; work:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to carry out:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to carry out:3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ke-e-mawinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter:{VOC.SG, ALL, STF};
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} ar-ḫa-ia-[anfar away:;
border:D/L.SG;
to go around:2SG.IMP;
to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
… | GIŠZA.LAM.GA]R | a-ni-ia-at-⸢ta⸣-aš | ke-e-ma | ar-ḫa-ia-[an |
---|---|---|---|---|
tent {(UNM)} | work {GEN.SG, D/L.PL} regalia work {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Anniyatta {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} work STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} regalia work {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to carry out {2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to carry out 3SG.PST.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter {VOC.SG, ALL, STF} this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | far away border D/L.SG to go around 2SG.IMP to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. II 8′ GIŠZA.LA]M.GARtent:{(UNM)} ŠA GIreed:{GEN.SG, GEN.PL} ši-ia-a-an-zito press:3PL.PRS LUGAL-uš-za-kánŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)};
king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
… | GIŠZA.LA]M.GAR | ŠA GI | ši-ia-a-an-zi | LUGAL-uš-za-kán |
---|---|---|---|---|
tent {(UNM)} | reed {GEN.SG, GEN.PL} | to press 3PL.PRS | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
(Frg. 2+1) Vs. II 9′ an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: wa-ar-ap(Rasur)-zito bathe:3SG.PRS
… | an-d]a | wa-ar-ap(Rasur)-zi |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to bathe 3SG.PRS |
Vs. II bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 1′ ]x TÚGboxwood:{(UNM)};
garment:{(UNM)} S[A₅]red:{(UNM)}
… | TÚG | S[A₅] | |
---|---|---|---|
boxwood {(UNM)} garment {(UNM)} | red {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 2′ ] SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SIG₇.SIG₇green:{(UNM)}
… | SÍG | SIG₇.SIG₇ |
---|---|---|
wool wool {(UNM)} | green {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 3′ -d]a ma-ri-i-išspear:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
spear:HITT.NOM.SG.C;
:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
… | ma-ri-i-iš | |
---|---|---|
spear {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} spear HITT.NOM.SG.C {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. III 5′ ]x-ga-aḫ-ḫi ÉSAGMEŠgranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
… | ÉSAGMEŠ | |
---|---|---|
granary {(UNM)} to store 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6′ ]x ⸢DUTU⸣Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x x
Rs. III bricht ab
… | ⸢DUTU⸣ | |||
---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |