Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.49 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



lk. Kol. 1′ ]x‑da‑an za‑nu‑an[zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS


za‑nu‑an[zi
kochen
3PL.PRS
überqueren lassen
3PL.PRS

lk. Kol. 2′ ]x da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar[


da‑an‑zina‑at
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

lk. Kol. 3′ ‑z]i? QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
[


QA‑TI
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ ]x ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
‑an‑zimachen:3PL.PRS ma‑a‑anwie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

ki‑iSISKUR‑an‑zima‑a‑anLUGAL‑uš
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
machen
3PL.PRS
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

lk. Kol. 5′ ]e‑ri ḪALOpferschauer:{(UNM)} A‑NA ÉRINMEŠ.ḪI.ATruppe:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ḪALA‑NA ÉRINMEŠ.ḪI.A
Opferschauer
{(UNM)}
Truppe
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

lk. Kol. 6′ ki‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF


ki‑i]š‑ša‑anme‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS.IMPF

lk. Kol. 7′ ]‑LIM ti‑ia‑nu‑unsetzen:1SG.PST;
treten:1SG.PST

ti‑ia‑nu‑un
setzen
1SG.PST
treten
1SG.PST

lk. Kol. 8′ ]x‑ki i‑ia‑at‑ta‑atgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
D10‑aš‑x[

i‑ia‑at‑ta‑at
gehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

lk. Kol. 9′ ]x i‑ia‑at‑ta‑atgehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

i‑ia‑at‑ta‑at
gehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

lk. Kol. 10′ d]a?‑na‑aš‑ša‑mu EN‑a[šHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Text bricht ab

d]a?‑na‑aš‑ša‑muEN‑a[š
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
0.37414789199829