Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.102 (2021-12-31)

KBo 54.102 (CTH 572) [adapted by TLHdig]

KBo 54.102
Abbreviations (morphological glossing)

ein fragmentarisch erhaltener Paragraf von ca. 2-3 Zeilen und ein vollständig erhaltener Paragraf von ca. 5 Zeilen unbeschrieben

1′ U]RUaš-šur-maAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} *GAM*low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
!-eš-ši[to rub:2SG.PRS;
to throw:2SG.IMP

U]RUaš-šur-ma*GAM*!-eš-ši[
Aššur
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}
to rub
2SG.PRS
to throw
2SG.IMP

2′ ]ZA[Gborder:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS;
rightness:{(UNM)}
]KASKAL-iaway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

]ZA[G]KASKAL-iaME-aš
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become favourable
3SG.PRS
rightness
{(UNM)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS
to take
3SG.PST
to sit
3SG.PST
hundred
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ]x-da? dam-ma-aš-ša(-)[

ca. 5-6 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben, dann abgebrochen

0.54028511047363