Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.130 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)r. Kol. 1′ [tar-ku-wa-an-zito dance:3PL.PRS;
to dance:INF na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} L[ÚSANGApriest:{(UNM)} DKAL]Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
[tar-ku-wa-an-zi | na-aš-t]a | L[ÚSANGA | DKAL] |
---|---|---|---|
to dance 3PL.PRS to dance INF | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | priest {(UNM)} | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} |
(Frg. 2)r. Kol. 2′ MUNUSSANGApriestess:{(UNM)} Dḫal-ki-ia-〈aš〉Ḫalki:DN.GEN.SG;
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
MUNUSSANGA | Dḫal-ki-ia-〈aš〉 | p[a-ra-a | pa-a-an-zi] |
---|---|---|---|
priestess {(UNM)} | Ḫalki DN.GEN.SG Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2)r. Kol. 3′ DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} Dḫal-ma-a[š-šu-it-ti-in]Ḫalmaššuit(t):DN.ACC.SG.C
DZA-BA₄-BA₄ | Dḫal-ma-a[š-šu-it-ti-in] |
---|---|
Zababa {DN(UNM)} | Ḫalmaššuit(t) DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2)r. Kol. 4′ GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS} ⸢e⸣-[ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GAL]grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GUB-aš | IŠ-TU GAL | ⸢e⸣-[ku-zi | GIŠ.DINANNA | GAL] |
---|---|---|---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee {ABL, INS} mug {ABL, INS} large {ABL, INS} GAL {ABL, INS} | to drink 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 2)r. Kol. 5′ SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [LA-AB-KU(?)soft:{(UNM)} pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | [LA-AB-KU(?) | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | soft {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2)r. Kol. 6′ nu-zaCONNn=REFL ½one half:QUANcar LÚNARsinger:{(UNM)} d[a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-zaCONNn=REFL ½one half:QUANcar LÚSAGI-aš]cupbearer:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-za | ½ | LÚNAR | d[a-a-i | nu-za | ½ | LÚSAGI-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | one half QUANcar | singer {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=REFL | one half QUANcar | cupbearer {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2)r. Kol. 7′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GIŠar-g[a-mi(kind of harp or lyre):{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal-gal-tu-u-ri]tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-i | GIŠar-g[a-mi | gal-gal-tu-u-ri] |
---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (kind of harp or lyre) {D/L.SG, STF} (kind of harp or lyre) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2)r. Kol. 8′ ḫa-az-zi-iš-[kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF iš-ḫa-mi-iš-kán-zi]to sing:3PL.PRS.IMPF
Lücke von ca. 20-30 Zeilen
ḫa-az-zi-iš-[kán-zi | iš-ḫa-mi-iš-kán-zi] |
---|---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | to sing 3PL.PRS.IMPF |
… | |
---|---|
(Frg. 3)r. Kol. 2′ ⸢Ù⸣and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-N[A 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ŠA Dte-li-pí-nu]Tele/ipinu:{GEN.SG, GEN.PL}
⸢Ù⸣ | A-N[A 2 | MUNUS.MEŠSANGA | GAL | ŠA Dte-li-pí-nu] |
---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | priestess {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Tele/ipinu {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 3)r. Kol. 3′ [Š]A Dka-ta[ḫ-ḫaKattaḫḫa:{GEN.SG, GEN.PL} ŠU-anhand:ACC.SG.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV 3-ŠUthrice:QUANmul pí-an-zi]to give:3PL.PRS
[Š]A Dka-ta[ḫ-ḫa | ŠU-an | QA-TAM-MA | 3-ŠU | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|
Kattaḫḫa {GEN.SG, GEN.PL} | hand ACC.SG.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | likewise ADV | thrice QUANmul | to give 3PL.PRS |
(Frg. 3)r. Kol. 4′ [n]a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫi-in-ká[n-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
[n]a-at | ḫi-in-ká[n-zi | na-at | EGIR-pa | pa-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3)r. Kol. 5′ LÚ⸢SANGA⸣priest:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BI-m[aSebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} Dte-li-pí-nu]Tele/ipinu:{DN(UNM)}
LÚ⸢SANGA⸣ | DIMIN.IMIN.BI-m[a | LÚGUDU₁₂ | Dte-li-pí-nu] |
---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | anointed priest {(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
(Frg. 3)r. Kol. 6′ Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} LÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)} Dk[a-taḫ-ḫaKattaḫḫa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} ZAG-nu-ušright(-side):{FNL(n).NOM.PL.C, FNL(n).ACC.PL.C};
rightness:{(UNM)};
border:ACC.SG.C;
shoulder:{ACC.SG.C, GEN.PL} ŠUḪI.Ahand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} KA×U-ŠU-NU-ia]mouth:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
Ù | LÚGUDU₁₂ | Dk[a-taḫ-ḫa | ZAG-nu-uš | ŠUḪI.A | KA×U-ŠU-NU-ia] |
---|---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | anointed priest {(UNM)} | Kattaḫḫa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | right(-side) {FNL(n).NOM.PL.C, FNL(n).ACC.PL.C} rightness {(UNM)} border ACC.SG.C shoulder {ACC.SG.C, GEN.PL} | hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | mouth {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} |
(Frg. 3)r. Kol. 7′ ku-wa-aš-ša-an-zito squash:3PL.PRS n[a-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-an-zi]to go:3PL.PRS
ku-wa-aš-ša-an-zi | n[a-at | ḫi-in-kán-zi | na-at | EGIR-pa | pa-a-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to squash 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PRS |
(Frg. 3)r. Kol. 8′ [L]ÚSANGApriest:{(UNM)} DIMIN.IMIN.BISebettu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ⸢3⸣three:QUANcar [TA-PALpair:{(UNM)} NINDAwa-ga-a-tabread morsel:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[L]ÚSANGA | DIMIN.IMIN.BI | ⸢3⸣ | [TA-PAL | NINDAwa-ga-a-ta | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
priest {(UNM)} | Sebettu {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | three QUANcar | pair {(UNM)} | bread morsel {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3)r. Kol. 9′ [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-N]A DUMU.LUGALprince:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS DUMU.LUGALprince:{(UNM)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[na-at | A-N]A DUMU.LUGAL | [pa-ra-a | e-ep-zi | DUMU.LUGAL | QA-TAM | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | prince {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | prince {(UNM)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3)r. Kol. 10′ [na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA] ⸢LÚ⸣G[UDU₁₂anointed priest:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa-a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
Rs. III bricht ab
[na-at | A-NA] ⸢LÚ⸣G[UDU₁₂ | D10 | pa-a-i] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | anointed priest {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2)lk. Kol. 2′ [ -z]i nuCONNn ḫu-u-ma-a[n-
… | nu | ||
---|---|---|---|
CONNn |
(Frg. 2)lk. Kol. 3′ [ p]í-an-zito give:3PL.PRS
… | p]í-an-zi |
---|---|
to give 3PL.PRS |
(Frg. 2)lk. Kol. 4′ [ gal-gal-t]u-u-⸢ri⸣tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | gal-gal-t]u-u-⸢ri⸣ |
---|---|
tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 2)lk. Kol. 5′ [ ]x (Rasur) Ú-ULnot:NEG
… | Ú-UL | |
---|---|---|
not NEG |
(Frg. 2)lk. Kol. 6′ [ NINDA.GUR₄.R]AḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | NINDA.GUR₄.R]AḪI.A | ša-ra-a |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2)lk. Kol. 7′ [ me-na-a]ḫ-ḫa-an-daopposite:
… | me-na-a]ḫ-ḫa-an-da |
---|---|
opposite |
(Frg. 2)lk. Kol. 8′ [ ]x pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | pár-ši-ia | |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
(Frg. 2)lk. Kol. 9′ [ da-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a]-⸢i⸣ |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|