Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.151 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ‑z]i? n[a‑

Vs. 2′ [ LU]GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫa‑[li‑ia(Gebäck):{D/L.SG, ALL};
(Körperteil):D/L.SG;
(Gebäck):{D/L.SG, STF};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
niederknien:2SG.IMP;
Mauer:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

LU]GAL‑ušḫa‑[li‑ia
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
(Gebäck)
{D/L.SG, ALL}
(Körperteil)
D/L.SG
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
niederknien
2SG.IMP
Mauer
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. 3′ [ na]m‑manoch:;
dann:
a‑ru‑w[a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

na]m‑maa‑ru‑w[a‑ez‑zi
noch

dann
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. 4′ [ ki]i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑[za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki]i‑ta‑ašḫal‑[za‑a‑i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 5′ [ p]a‑iz‑zigehen:3SG.PRS x[

p]a‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

Vs. 6′ [ ]x ti‑i‑e‑ez‑z[itreten:3SG.PRS

ti‑i‑e‑ez‑z[i
treten
3SG.PRS

Vs. 7′ [2zwei:QUANcar MUNUS.MEŠSA]NGAPriesterin:{(UNM)} 3drei:QUANcar LÚ.MEŠS[ANGAPriester:{(UNM)}

[2MUNUS.MEŠSA]NGA3LÚ.MEŠS[ANGA
zwei
QUANcar
Priesterin
{(UNM)}
drei
QUANcar
Priester
{(UNM)}

Vs. 8′ [ LÚ.MEŠ]SANGAPriester:{(UNM)} A[R‑KU‑TIMhinterer:{(UNM)}

LÚ.MEŠ]SANGAA[R‑KU‑TIM
Priester
{(UNM)}
hinterer
{(UNM)}

Vs. 9′ [ ] x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x x[

Rs. 2′ [ ]‑x‑x ḫar‑[zihaben:3SG.PRS


ḫar‑[zi
haben
3SG.PRS

Rs. 3′ [2zwei:QUANcar DUMUMEŠ].É.GAL‑maPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar [ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

[2DUMUMEŠ].É.GAL‑ma1[ME‑ŠE‑DI
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar
Leibwächter
{(UNM)}

Rs. 4′ [LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑ia‑a[n‑te‑ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[LUGAL‑ipé‑r]a‑anḫu‑ia‑a[n‑te‑eš
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. 5′ [ ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[

an‑daÉ
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 6′ [ ] LUGAL‑uš‑za‑ká[nŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)};
König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

LUGAL‑uš‑za‑ká[n
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Rs. 7′ [ ]x‑pí an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

an‑d[a
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. 8′ [ ]x‑ar x[

Rs. bricht ab

0.35481786727905