Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.76 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ GIŠKÀ‑A]N‑NU‑UM(Ständer):{(UNM)} AD.KI[Daus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
… | GIŠKÀ‑A]N‑NU‑UM | AD.KI[D |
---|---|---|
(Ständer) {(UNM)} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} |
3′ ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pár‑šu‑ul‑[la‑iz‑zi?in Brocken zerbrechen:3SG.PRS
… | ar‑ḫa | pár‑šu‑ul‑[la‑iz‑zi? | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | in Brocken zerbrechen 3SG.PRS |
4′ ] ⸢A‑NA⸣ IN‑BIḪI.AFrucht:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
… | ⸢A‑NA⸣ IN‑BIḪI.A | me‑na‑aḫ‑ḫ[a‑an‑da |
---|---|---|
Frucht {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- |
5′ ] ⸢2?⸣zwei:QUANcar UDUḪI.A‑ia‑kánSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{(UNM)} ku‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C x[
… | ⸢2?⸣ | UDUḪI.A‑ia‑kán | ku‑i‑uš | |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Schaf {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schaf {(UNM)} | welcher REL.ACC.PL.C wer? INT.ACC.PL.C |
6′ lu?]‑u‑e‑eš‑šaWeihrauch(holz):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS 1ein:QUANcar UZUx[
… | lu?]‑u‑e‑eš‑ša | da‑an‑zi | 1 | |
---|---|---|---|---|
Weihrauch(holz) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | nehmen 3PL.PRS | ein QUANcar |
7′ ḫa‑an‑d]a‑a‑ez‑ziordnen:3SG.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGK[U‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)}
… | ḫa‑an‑d]a‑a‑ez‑zi | na‑at‑kán | DUGK[U‑KU‑UB |
---|---|---|---|
ordnen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | (Gefäß) {(UNM)} |
8′ IN‑BIḪI.AFrucht:{(UNM)} me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: i‑mi‑ia‑an‑zimischen:3PL.PRS n[am‑manoch:;
dann:
IN‑BIḪI.A | me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑da | i‑mi‑ia‑an‑zi | n[am‑ma |
---|---|---|---|
Frucht {(UNM)} | gegenüber entgegen- | mischen 3PL.PRS | noch dann |
9′ iš‑t]a‑a‑pízudecken:3SG.PRS še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs 1ein:QUANcar UZ[U
… | iš‑t]a‑a‑pí | še‑ra‑aš‑ša‑an | 1 | … |
---|---|---|---|---|
zudecken 3SG.PRS | auf ADV=CNJctr=OBPs | ein QUANcar |
10′ ‑t]i?‑pí É‑riHaus:D/L.SG iš‑tar‑nainmitten: [
… | É‑ri | iš‑tar‑na | … | |
---|---|---|---|---|
Haus D/L.SG | inmitten |
11′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A]D.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP nu‑uš‑ša‑[an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | GIŠBANŠUR | A]D.KID | da‑a‑i | nu‑uš‑ša‑[an |
---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | aus Rohrgeflecht {(UNM)} Rohrarbeiter {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
12′ ‑p]í‑in ŠA Ì.GIŠÖl:{GEN.SG, GEN.PL} x[
… | ŠA Ì.GIŠ | ||
---|---|---|---|
Öl {GEN.SG, GEN.PL} |
Text bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|