Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.229 (2021-12-31)

KBo 55.229 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 55.229
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[

2′ ] SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
EGIR-[

SISKUR
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

3′ ]-wa-mu-za EGI[R-

4′ ]-e-da-ni A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-N[A
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ ]-wa-aš e-eš-[

6′ D]M.NUN.MELamaštu:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} a-ra-an-[

D]M.NUN.ME
Lamaštu
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

7′ ]-zi ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
SÍSKURsacrifice:{(UNM)} [

ki-iSÍSKUR
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sacrifice
{(UNM)}

8′ ]x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
a-pa-a-aš-wato be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
[

da-a-ia-pa-a-aš-wa
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
to be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

9′ ]-ar le-enot!:NEG i-i[a-

le-e
not!
NEG

10′ ]x 1one:QUANcar -**door:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-x[

1-**
one
QUANcar
door
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
door
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

11′ ]x x[

Text bricht ab

0.53691792488098