Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.16 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ na]-an-š[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na]-an-š[a-an |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
2′ ] kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | kiš-an | … |
---|---|---|
to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
3′ -u]š ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} x[
… | EN | SISKUR | ||
---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
4′ du-u]š-ga-ra-an-nijoy:D/L.SG [
… | du-u]š-ga-ra-an-ni | … |
---|---|---|
joy D/L.SG |
5′ ] MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} I[N-BIfruit:{(UNM)}
… | MUNUSŠU.GI | I[N-BI |
---|---|---|
old woman {(UNM)} | fruit {(UNM)} |
6′ ] A-NA GIŠBAN[ŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA GIŠBAN[ŠUR |
---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
7′ da-a]-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [
… | da-a]-⸢i⸣ | nu | kiš-an | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
8′ ]x pé-eš-ke-ez-[zito give:3SG.PRS.IMPF
… | pé-eš-ke-ez-[zi | |
---|---|---|
to give 3SG.PRS.IMPF |
9′ du-uš-ga]-ra-⸢tar⸣joy:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
… | du-uš-ga]-ra-⸢tar⸣ | |
---|---|---|
joy {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|