Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



Vs. 1 ] an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫar‑za‑[ ]az

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 2 ] (Rasur)


Vs. 3 a]n‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
GUL‑ša‑anGULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
(Werkzeug):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Werkzeug):{(UNM)};
ritzen:3SG.PRS;
():;
schlagen:3SG.PRS

a]n‑da‑anGUL‑ša‑an
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
(Werkzeug)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GULš-Gottheiten
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Werkzeug)
{(UNM)}
ritzen
3SG.PRS
()

schlagen
3SG.PRS

Vs. 4 ]x an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫur‑li‑ušhurritisch:ACC.PL.C;
hurritisch:D/L.SG;
Gaumenzäpfchen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

an‑daḫur‑li‑ušti‑ia‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hurritisch
ACC.PL.C
hurritisch
D/L.SG
Gaumenzäpfchen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫurla
GN.D/L.SG
Ḫurla
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
treten
3SG.PRS

Vs. 5 d]an‑na‑ra‑an‑tileer:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


d]an‑na‑ra‑an‑tiGALda‑a‑i
leer
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 6 GI]Š?BALSpindel:{(UNM)} URUDUgal‑gal‑tu‑riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}


GI]Š?BALURUDUgal‑gal‑tu‑ri
Spindel
{(UNM)}
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 7 G]Ú.GAL.GALSaubohne:{(UNM)} GÚ.TURLinse:{(UNM)}

G]Ú.GAL.GALGÚ.TUR
Saubohne
{(UNM)}
Linse
{(UNM)}

Vs. 8 ]x 1ein:QUANcar wa‑ak‑šur(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
LÀLHonig:{(UNM)}

1wa‑ak‑šurLÀL
ein
QUANcar
(Maßeinheit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Honig
{(UNM)}

Vs. 9 ]u‑u‑up‑pár‑ašSchale:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gewebe oder Kleidungsstück):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mar‑nu‑wa‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP

]u‑u‑up‑pár‑ašmar‑nu‑wa‑an
Schale
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gewebe oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP

Vs. 10 ] tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
2zwei:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} [ZEmmer:{(UNM)}

tar‑na‑aš2NINDAa‑a‑anZÌ.DA[Z
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}
kleines Hohlmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
zwei
QUANcar
warmes Brot
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Mehl
{(UNM)}
Emmer
{(UNM)}

Vs. 11 ḫu‑u‑ma‑a]n‑tajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ḫa‑an‑da‑ez‑ziordnen:3SG.PRS


ḫu‑u‑ma‑a]n‑taḫa‑an‑da‑ez‑zi
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
ordnen
3SG.PRS

Vs. 12 ] PA‑NI ENHerrschaft:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Herr:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
da‑ga‑anErde:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
da‑a‑[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

PA‑NI ENSISKURda‑ga‑anda‑a‑[i]
Herrschaft
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Herr
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Erde
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 13 ] kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

kiš‑anme‑ma‑i
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Vs. 14 ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
tar‑na‑a‑úlassen:3SG.IMP

ar‑ḫ]atar‑na‑a‑ú
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lassen
3SG.IMP

Vs. 15 ‑l]a?‑aš la‑aḫ‑ḫur‑nu‑ziLaubwerk:{D/L.SG, STF};
Laubwerk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

la‑aḫ‑ḫur‑nu‑zi
Laubwerk
{D/L.SG, STF}
Laubwerk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. 16 ]x‑ma‑i


Vs. 17 ]x ma‑ni‑ia‑aḫ‑tazuteilen:{2SG.PST, 3SG.PST};
zuteilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[

ma‑ni‑ia‑aḫ‑ta
zuteilen
{2SG.PST, 3SG.PST}
zuteilen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Vs. 18 ] NA₄pa‑ši‑lu‑ušStein:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. bricht ab

Kolophon

NA₄pa‑ši‑lu‑uš
Stein
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. 1′ ]x x

Rs. Rest unbeschrieben

Ende Rs.

0.39305400848389