Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.28 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x SAḪARḪI.A-iasoil:{(UNM)}
… | SAḪARḪI.A-ia | |
---|---|---|
soil {(UNM)} |
lk. Kol. 2′ -k]án an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: INIM-iword:D/L.SG
… | an-da | INIM-i | |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | word D/L.SG |
lk. Kol. 3′ ]x ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} NINDA.KAŠbeer bread:{(UNM)}
… | EN | SISKUR | NINDA.KAŠ | |
---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | beer bread {(UNM)} |
lk. Kol. 4′ NI]NDA-anbread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)} ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS
… | NI]NDA-an | ú-da-an-zi |
---|---|---|
bread {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread {(UNM)} | to bring (here) 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
nu | … |
---|---|
CONNn |
r. Kol. bricht ab