Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.67 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I? 3 [ ] ša-ri-an-zito divide:3PL.PRS
… | ša-ri-an-zi |
---|---|
to divide 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I? 6 [ NINDAš]a-ra-am-mabread allotment(?):NOM.PL.N;
bread allotment(?):ACC.PL.N
… | NINDAš]a-ra-am-ma |
---|---|
bread allotment(?) NOM.PL.N bread allotment(?) ACC.PL.N |
Vs. I? bricht ab
… |
---|
Vs. II? 1 LÚMEŠman:NOM.PL(UNM) URUka-[ne-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM)
LÚMEŠ | URUka-[ne-eš |
---|---|
man NOM.PL(UNM) | Kane/iš GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II? 2 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) [
LÚALAM.ZU₉ | … |
---|---|
cult actor NOM.SG(UNM) |
Vs. II? 3 pal-wa-a-ez-z[ito intone:3SG.PRS
pal-wa-a-ez-z[i |
---|
to intone 3SG.PRS |
Vs. II? 4 ⸢1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸣‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) [
⸢1 | NINDA.GUR₄.RA⸣ | EM-ṢA | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) |
Vs. II? 5 LÚ.MEŠŠU.GIold man:NOM.PL(UNM) LÚ[
LÚ.MEŠŠU.GI | … |
---|---|
old man NOM.PL(UNM) |
Vs. II? 6 x x x x ⸢IŠ⸣-T[U(?)out ofABL;
out ofINS
Vs. II? bricht ab
⸢IŠ⸣-T[U(?) | ||
---|---|---|
out ofABL out ofINS |
… | |||
---|---|---|---|
Rs. III? 2′ pa-iz-zito go:3SG.PRS LÚ.MEŠḪALextispicy expert:NOM.PL(UNM) š[a?-
pa-iz-zi | LÚ.MEŠḪAL | |
---|---|---|
to go 3SG.PRS | extispicy expert NOM.PL(UNM) |
Rs. III? 3′ DINGIR˽LÚMEŠ-aš-šamale deities:GEN.PL=CNJadd;
male deities:D/L.PL=CNJadd NA₄ḫu-[wa-ši-
DINGIR˽LÚMEŠ-aš-ša | |
---|---|
male deities GEN.PL=CNJadd male deities D/L.PL=CNJadd |
Rs. III? 4′ ka-ru-úonce:ADV a-ar-ra-a[n-zito wash:3PL.PRS
ka-ru-ú | a-ar-ra-a[n-zi |
---|---|
once ADV | to wash 3PL.PRS |
Rs. III? 5′ GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent:NOM.PL(UNM) ka-r[u-úonce:ADV ši-ia-anto press:PTCP.NOM.SG.N
GIŠZA.LAM.GARḪI.A | ka-r[u-ú | ši-ia-an |
---|---|---|
tent NOM.PL(UNM) | once ADV | to press PTCP.NOM.SG.N |
Rs. III? 6′ Dzi-it-ḫa-ri-ia-ašZit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C;
Zit(ta)ḫariya:DN.GEN.SG;
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOM;
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC URUx[1
Dzi-it-ḫa-ri-ia-aš | … | |
---|---|---|
Zit(ta)ḫariya DN.NOM.SG.C Zit(ta)ḫariya DN.GEN.SG Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG=PPRO.3SG.C.NOM Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. III? 7′ LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk GIŠGIGIR-azwagon:ABL x[
LUGAL-uš-kán | GIŠGIGIR-az | |
---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | wagon ABL |
Rs. III? 8′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GADA-[anlinen cloth:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL-i | GADA-[an | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | linen cloth ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
Rs. III? 9′ ⸢GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU⸣MEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚ[
⸢GAL | DUMU⸣MEŠ.É.GAL | 1 | … |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | one QUANcar |
Rs. III? 10′ [ ]x ḫu-⸢u?-i?⸣-[
Rs. III? bricht ab
erhaltener Teil von Rs. IV unbeschrieben
… | ||
---|---|---|