Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.148 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
lk. Kol. 1′ TU]Š‑aš(?)im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | TU]Š‑aš(?) |
---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
r. Kol. 1′ [ ] A‑NA NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | A‑NA NIN.DINGIR | |
---|---|---|
Hohepriesterin (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. 2′ ⸢LÚ˽GIŠGIDRU⸣‑ašStabträger:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stabträger:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢UZU⸣iš‑ki‑šaRücken:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Rücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa‑x[
⸢LÚ˽GIŠGIDRU⸣‑aš | ⸢UZU⸣iš‑ki‑ša | |
---|---|---|
Stabträger {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Stabträger {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Rücken {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Rücken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
r. Kol. 3′ wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑na‑ischlagen:3SG.PRS.IMPF na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
wa‑al‑aḫ‑ḫa‑an‑na‑i | na‑aš‑ta | … |
---|---|---|
schlagen 3SG.PRS.IMPF | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 4′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ir‑ḫa‑an‑da‑ridie Runde machen:3PL.PRS.MP [
pa‑ra‑a | ir‑ḫa‑an‑da‑ri | … |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | die Runde machen 3PL.PRS.MP |
r. Kol. 5′ GIM‑an‑ma‑kánwie:CNJ;
wie:INTadv ke‑edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} É*ḫi!‑lam*‑[niTorbau:D/L.SG an‑da]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
GIM‑an‑ma‑kán | ke‑e | É*ḫi!‑lam*‑[ni | an‑da] |
---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | Torbau D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
r. Kol. 6′ ti‑ia‑an‑nasetzen:INF;
Setzen:ALL;
treten:INF;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ir‑ḫa‑an‑ta‑r[idie Runde machen:3PL.PRS.MP
ti‑ia‑an‑na | ir‑ḫa‑an‑ta‑r[i |
---|---|
setzen INF Setzen ALL treten INF setzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} besetzt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} treten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | die Runde machen 3PL.PRS.MP |
r. Kol. 7′ zi‑in‑na‑an‑ta‑rizu Ende gehen:3PL.PRS.MP na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
zi‑in‑na‑an‑ta‑ri | na‑aš‑t[a |
---|---|
zu Ende gehen 3PL.PRS.MP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
r. Kol. 8′ URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG ša‑r[a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
URUḫa‑at‑tu‑ši | ša‑r[a‑a |
---|---|
Ḫattuša GN.D/L.SG | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
r. Kol. 9′ nuCONNn ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG p[a‑
nu | ku‑it | LUGAL‑i | |
---|---|---|---|
CONNn | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
r. Kol. 10′ A‑NA NIN.DINGIR‑i[a(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A‑NA NIN.DINGIR‑i[a |
---|
(Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
r. Kol. bricht ab